Перевод для "tallness" на русский
Tallness
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
They covered it with a white oval object one metre tall and half a metre wide.
Они прикрыли его белым овальным объектом высотой один метр и шириной полметра.
The new chimneys are also the tallest ever found, nearly 200 feet tall.
Новые трубы также являются самыми высокими из ранее обнаруженных, и их высота порой достигает 200 футов.
The support structures shall be sufficiently tall to generate a significant angle of inclination (> 20) for the vehicle.
Высота поддерживающих конструкций должна быть достаточной для обеспечения существенного угла наклона (> 20) для транспортного средства.
Gorgorians (deep-sea corals) up to 5 m tall are very common canyon fauna.
Весьма широко распространенным видом фауны каньонов являются глубоководные кораллы высотой до пяти метров.
This limestone cross is three metres tall and was erected on the Skeleton Coast in 1486 by a Portuguese navigator, Diego Cão.
Этот выполненный из известняка крест высотою три метра был установлен на Берегу скелетов в 1486 году португальским мореплавателем Диогу Каном.
The basic dimensions are approximately 84 inches wide and 71 inches tall, with the base of the object being slightly curved.
Размеры объекта, имеющего слегка выгнутое основание, составляют приблизительно 84 дюйма в ширину и 71 дюйм в высоту.
Each one of them is said to be about 12 metres tall and roughly 50 centimetres in diameter, far larger than Urenco's latest model.
По сообщениям, каждая из них имеет высоту около 12 метров и диаметр около 50 сантиметров и намного больше последней модели фирмы Urenco.
At 0720 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells on outlying areas of Yatar from the Tall Ya`qub position.
В 07 ч. 20 м. израильские силы произвели со своей позиции на высоте Талл-Якуб три выстрела из 155-мм артиллерийского орудия по окрестностям Ятера.
Through American philanthropy, a 22-foot-tall bronze statue entitled "The Olympic Truce" is being planned for presentation in Athens early next year.
С помощью американских филантропов сейчас идет подготовка к тому, чтобы в начале следующего года в Афинах была установлена бронзовая статуя высотой в 22 фута под названием: <<Олимпийское перемирие>>.
(a) Northern region: 13 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Irbil, Zakho, Dohuk and Tall Afar.
a) Северный район: 13 самолето-пролетов со скоростью 600-900 км в час на средних высотах над Эрбилем, Заху, Дахуком и Талль-Афаром.
Ten feet tall.
Десять футов высотой.
Twenty-feet tall
Двадцать футов высотой
Six foot tall...
Шесть футов в высоту ...
- Eighty feet tall.
- восемь футов в высоту.
- How tall is that building?
- Какова высота здания?
I think it's tall enough.
Кажется, высоты хватает.
Approximately 1.8 metres tall.
Высота около 1,8 метра.
He's 10 feet tall.
Он 3 метра высотой.
You're 200 feet tall.
Ты высотой 60 метров.
Flames as tall as trees.
Пламя высотой с деревья.
Twelve feet tall, its face hidden by its hood, its rotting, scabbed hands outstretched, it advanced, sensing its way blindly toward him.
Высотой больше трех метров, лицо спрятано под капюшоном, гниющие чешуйчатые руки выставлены вперед. Дементор явно чувствует его присутствие и движется прямо на него.
The Deeping Wall was twenty feet high, and so thick that four men could walk abreast along the top, sheltered by a parapet over which only a tall man could look.
Ущельная стена была высотой в двадцать футов и такой толщины, что по верху ее могли пройти рука об руку четверо, а парапет скрывал воинов с головой.
They crept forwards and Harry saw that they were facing a large, smooth mound of earth nearly as tall as Hagrid that he thought, with a jolt of dread, was sure to be the lair of some enormous animal.
Они прокрались вперед еще на несколько шагов, и Гарри увидел сквозь заросли огромный гладкий курган, высотой почти с Хагрида. Он с ужасом подумал, что это наверняка логово какого-нибудь гигантского животного.
Thus men reached at last the High Court, and the Place of the Fountain before the feet of the White Tower: tall and shapely, fifty fathoms from its base to the pinnacle, where the banner of the Stewards floated a thousand feet above the plain.
И не было из города иного пути к Вышнему двору и Фонтанной площади у стройной Белой Башни в пятьдесят сажен высотою; на шпиле ее, в тысяче футов над равниной, развевалось знамя наместников Гондора.
He thought it was a bit rich of Uncle Vernon to call anyone “dumpy,” when his own son, Dudley, had finally achieved what he’d been threatening to do since the age of three, and become wider than he was tall.
Это уж явная глупость со стороны дяди Вернона — обзывать кого-то толстухой, когда его собственный сын Дадли был именно таким лет с трех, а теперь и вовсе стал больше в ширину, чем в высоту.
he led the way down the narrow space between the lines of desks, heading, as he had done in his dream, for the source of the light, the crystal bell jar quite as tall as he was that stood on a desk and appeared to be full of a billowing, glittering wind.
он быстро зашагал по узкому проходу между рядами столов, направляясь, как это было и во сне, прямо к источнику света — хрустальному сосуду высотой с него самого, который тоже покоился на столе и, казалось, был полон искристого, вихрящегося ветра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test