Перевод для "surely is" на русский
Surely is
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
безусловно, является
The possibility of taking such steps is surely a principal outcome of the end of the cold war.
Возможность таких шагов, безусловно, является главным итогом окончания "холодной войны".
These figures are surely the result of the above-mentioned demographic phenomena.
Эти данные, безусловно, являются результатом вышеупомянутых демографических явлений.
If that were so, Cambodia would surely be an exception worldwide.
Если бы это было так, то данная страна безусловно являлась бы исключением во всем мире.
That provision was surely a powerful safeguard against arbitrary detention.
Это положение, безусловно, является мощной гарантией против произвольного задержания.
It is the value in equality before the law, a surely essential dimension of political sustainability.
Эта ценность в виде равенства перед законом безусловно является существенным параметром политической устойчивости.
The maintenance of international peace and security, is surely one of the noblest of our objectives.
Поддержание международного мира и безопасности, безусловно, является одной из самых благородных наших целей.
This is surely a challenge, in view of the different family-life traditions in various countries.
Это, безусловно, является трудной задачей, учитывая различные традиции семейной жизни в разных странах.
The use of administrative data is surely one option in a world of shrinking financial and human resources.
55. Использование административных данных, безусловно, является одним из возможных вариантов в условиях сокращения финансовых и людских ресурсов.
If so, that was surely in flagrant contradiction with the fundamental principle set forth in article 4 of the Covenant.
Если дело обстоит именно таким образом, этот факт, безусловно, является вопиющим нарушением основополагающего права, признанного в статье 4 Пакта.
Though not explicitly forbidden by the Financial Regulations of the United Nations, this is surely a bad management practice.
Хотя это прямо не запрещено финансовыми положениями Организации Объединенных Наций, это безусловно является свидетельством нерационального управления ресурсами.
Sure, it should not be.
Конечно, не должно бы.
Surely that was not a valid argument.
Конечно это неосновательный довод.
Yeah, he sure is.
Да, конечно он.
- Sure. Is he here?
- Конечно, он здесь?
Sure is strange...
Конечно, это странно...
Sure is, Dr. Balls!
Конечно, доктор Яйца.
It sure is, AlexSuperfan2112.
Конечно же, АлексСуперФан2112.
Sure. Is everything okay?
Конечно Все в порядке?
Sure. is something wrong?
Конечно. Что-то случилось?
It sure is, Madam Florence.
Конечно, мадам Флоренс.
He sure is, that's me.
Конечно, это я.
Well, she sure is blonde.
И, конечно, блондинка.
Oh, surely not Hawat .
О, конечно, не Хават.
“No,” she muttered, “no, surely not…”
— Нет, — пробормотала она, — нет, конечно
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test