Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Our leaders committed themselves to that objective at the Millennium Summit and at the 2005 World Summit.
Наши лидеры заявили о приверженности этой цели на Саммите тысячелетия и на Всемирном саммите 2005 года.
I wish to stress that it is a United Nations summit, and not an International Telecommunication Union summit.
Я хотел бы подчеркнуть, что это должен быть саммит Организации Объединенных Наций, а не саммит Международного союза электросвязи.
Member, Somali delegation to OAU Summit (1974) and Arab-League Summit (1976).
Член делегации Сомали на Саммите OAЕ (1974 год) и Саммите Лиги арабских государств (1976)
A. Denver Summit of the Eight
А. Денверский саммит Восьмерки
The Millennium Summit is over.
Саммит тысячелетия завершился.
Donor: The Summit Foundation
Донор: Фонд <<Саммит>>
The King Fahd Summit
(Саммит короля Фахда)
The summit was a success.
Саммит прошел с большим успехом.
Millennium Summit of the United Nations
Саммит тысячелетия Организации
The summit clearly confirmed this.
Саммит четко подтвердил это.
Director Vance at the summit in Brussels.
Говорил с директором Вэнсом, он на саммите в Брюсселе.
It was actually the solar energy summit in Stockholm.
Вообще-то, дело было на энергетическом саммите в Стокгольме.
There's an economic summit in Geneva tomorrow night at the Egilsson Center.
- Экономический саммит в Женеве будет проходить завтра в Eagleson Center.
And then you tried to use me during the summit in Spotsylvania.
А потом ты попытался использовать меня на саммите в Спотсильвании.
We need Peng, which is why I've arranged a summit in Hong Kong.
Нам нужен Пенг поэтому я устроил саммит в Гон-Конге.
But right now, we need to focus on the economic summit in Brussels.
Но прямо сейчас, мы должны сфокусироваться на экономическом саммите в Брюсселе.
Putin had been scheduled to leave for a summit in Mexico. Instead, he sent his cautious Prime Minister.
Путин должен был литеть на саммит в Мексике Но вместо себя он послал Примьер Министра
And, of course, the president is out of the country, attending an economic summit in Brussels.
И точно известно, что президент в настоящий момент за пределами страны, участвует в экономическом саммите в Брюсселе.
And in their memory, I'll continue that work with the help of the Afghan prime minister at tomorrow's energy summit in Austin.
И в память о них, я продолжу эту работу, работая бок о бок с премьер-министром Афганистана на завтрашнем саммите в Остине.
If the concerns of two nations which shall remain nameless but I can tell you they speak French and German are not dealt with tonight, I shall be forced to go to Switzerland to attend the ghastly peace summit in Reichenbach.
Если разногласия двух наций, которые я не могу называть, лишь скажу, что они говорят по-французски и по-немецки, сегодня же не будут улажены, мне придётся ехать в Швейцарию на ужасный мирный саммит в Рейхенбахе.
It decided to call the summit the "World Summit on Sustainable Development".
Она постановила назвать такую встречу на высшем уровне "Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию".
Following the World Summit, UNEP has systematically reviewed the implications of the Summit's outcome and reoriented the proposals before the Council, based on the Summit's recommendations.
После Всемирной встречи на высшем уровне ЮНЕП систематически рассматривала последствия итогов Встречи на высшем уровне и переориентировала представленные Совету предложения на основе рекомендаций Встречи на высшем уровне.
This Summit was seen as complementary to and supportive of the World Summit for Children.
Эта встреча на высшем уровне была расценена как дополняющая и подкрепляющая идеи Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
At the Caribbean/United States Summit and at the preparatory meetings leading to the Summit.
Встреча на высшем уровне стран Карибского бассейна и Соединенных Штатов Америки и совещания по подготовке встречи на высшем уровне.
The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development was adopted by the Summit.
План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию был принят участниками Встречи на высшем уровне.
Summit of the Americas
Всеамериканская встреча на высшем уровне
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test