Перевод для "suffocation" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The isolation of the Gaza Strip was continuing, even tightening, and was suffocating the economy.
Продолжается и даже ужесточается изоляция сектора Газа, ведущая к удушению экономики.
There had been two cases of death from suffocation.
Было зарегистрировано два случая смерти в результате удушения.
- 8 cases of attempted suffocation with plastic bags
- попытка удушения при помощи пластикового мешка - 8 случаев
Attempts to choke, suffocate or strangle
Попытки удушения путем блокирования дыхательных путей, прекращения доступа воздуха или удавления
Ingestion incidents may lead to suffocation or digestive problems.
Проглатывание предметов мусора может приводить к удушению или проблемам с пищеварением.
Suffocation as a result of the attacks was reported to have caused dozens of deaths and injuries.
По сообщениям, в результате этих нападений от удушения погибли и пострадали десятки людей.
The invasions and closures have led to the complete socio-economic suffocation of the Palestinian people.
Вторжения и закрытие территорий привели к полному социально-экономическому удушению палестинского народа.
This inhuman treatment takes several forms, ranging from beatings to kandoya and suffocation.
Эти бесчеловечные виды обращения принимают различные формы: от избиений до удушения и применения пытки "кандойя".
сущ.
As a result some prisoners suffocated to death.
В результате этого некоторые заключенные погибли от удушья 27/.
The cause of death is thus: death by suffocation as a result of hanging.
Причина смерти: смерть наступила от удушья в результате повешения.
In other cases, they were put into a container and died of suffocation.
В других случаях жертвы были заперты в контейнере и умерли от удушья.
- placing of plastic bags over his head, so as to provoke a sensation of suffocation.
- надевание на голову пластикового пакета, с тем чтобы вызвать удушье.
Death by suffocation could have been occasioned by the effect of force on the throat.
Смерть от удушья могла наступить вследствие давления на горло.
Children mining underwater and underground risk death by suffocation and asphyxiation.
Дети, работающие под землей и под водой, могут погибнуть от удушья и асфиксии.
Among them, 480 people died of suffocation and 647 people were poisoned by gas.
Из них 480 человек умерли от удушья, а 647 человек - от отравления газом.
They had participated in the transport of a prisoner who, during the transport, died of suffocation.
Они участвовали в транспортировке заключенного, который во время ее осуществления скончался от удушья.
сущ.
84. A large number of people suffocated or were trampled to death in crowd stampedes, which were compounded by the use of tear gas.
84. Значительное число лиц погибли в давке, будучи задушенными или задавленными толпой при отягчающем воздействии слезоточивого газа.
He returned to a city suffocated by corruption and violence...
Он вернулся в город, задушенный коррупцией и насилием...
Meredith, she'll accept a certain amount of help, and then she start to feel suffocated.
Мередит, примет немного помощи, а затем почувствует себя "задушенной"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test