Перевод для "such mentality" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- persistence of the bureaucratic mentality.
- устойчивость бюрократического менталитета.
A change in mentality is needed.
Тут требуется изменение менталитета.
This is the mentality of the Cold War".
Это менталитет "холодной войны".
Openness and patience are inherent in their mentality.
Их менталитету присуща открытость и терпимость.
I am amazed by this undertaker mentality.
Меня поражает подобный менталитет гробовщика.
The mentality and policies of occupation must end.
Необходимо отказаться от менталитета и политики оккупации.
We do not want them to remain with the refugee mentality.
Мы не хотим, чтобы у них сохранялся менталитет беженцев.
It is this mentality which totally ignores:
При таком менталитете полностью игнорируются следующие моменты:
We need to avoid a business-as-usual mentality.
Мы должны избавиться от менталитета обычной деятельности.
* educational work to change the mentality of society is inadequate;
:: недостаточно проводится просветительская работа по изменению менталитета общества;
This mentality is symptomatic of why we have failed to arrive at a negotiated settlement in Cyprus in all these years.
Такая ментальность со всей очевидностью показывает, почему мы до сих пор за все эти годы не смогли добиться на Кипре урегулирования посредством переговоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test