Перевод для "stop make" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Israel must stop making false statements of peace, and, instead, end its violations against a defenceless population.
Израиль должен прекратить делать ложные заявления о мире и вместо этого положить конец нарушениям в отношении беззащитного населения.
Asha, stop making the milkshakes.
Аша, прекрати делать молочные коктейли.
You see, when they stop making the cars, they stop making the parts.
Видишь ли, когда они прекратили делать машины, они прекратили делать запчасти к ним
You need to stop making blends.
Ты должен прекратить делать смешанных.
Stop making so much noise with your shoes.
Прекратите делать так много шума своими ботинками.
Please stop making assumptions about my feelings.
Прошу тебя, прекрати делать предположения относительно моих чувств.
Stop making such a big deal out of it.
Прекрати делать из этого такое большое дело.
Okay, could you stop making me feel insane?
Ребят, вы можете прекратить делать из меня ненормальную?
Stop making this a thing, because I'm not sad.
Прекрати делать из мухи слона, потому что мне не грустно.
Stop making such a big deal about it and go talk to Dr. Chan, okay?
Прекрати делать из мухи слона и поговори с доктором Ченом, ладно?
Uh, sir, you really need to stop making camping gear and move into titanium dildos.
"Сэр, вам нужно прекратить делать полевое снаряжение и переключиться на титановые дилдо".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test