Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
After he was stopped by the police patrol, when he got out of the car to identify himself and show his diplomatic card, he was hit several times in the face and stomach.
Когда он, остановленный полицейским патрулем, вышел из машины, с тем чтобы представиться и предъявить дипломатическую карточку, ему было нанесено несколько ударов в лицо и живот.
The Group also documented that PABG was the consignee for the truck stopped by mining authorities in May 2009 in Butembo for undervaluing minerals at Bisie (annex 86) and which was seized alongside the consignment for Mr. Mastaki (which is described in para. 213 above).
Группа также документально подтвердила, что “PABG” являлась также получателем груза, который находился в грузовике, остановленном чиновниками, отвечающими за горнорудный сектор, в мае 2009 года в Бутембо, в связи с занижением стоимости минералов в Бизи (приложение 86) и который был конфискован совместно с грузом, предназначенным для г-на Мастаки (который упоминался в пункте 213 выше).
A state may qualify for a section 1906 grant in one of two ways: (1) by enacting and enforcing a law that prohibits the use of racial profiling in the enforcement of state laws regulating the use of federal-aid highways, and making available statistical information on the race and ethnicity of drivers and passengers for each motor vehicle stop on such highways (a "Law State"); or (2) by providing satisfactory assurances that the state is undertaking activities to prohibit racial profiling and to maintain and provide public access to data on the race and ethnicity of drivers and passengers (an "Assurances State").
В соответствии со статьей 1906 штат может претендовать на грант в двух случаях: 1) если он принял и ввел в действие закон, запрещающий расовое профилирование в процессе применения законодательства штата, регулирующего использование финансируемых из федерального бюджета автострад, и обеспечил доступ к статистической информации о расовой и этнической принадлежности водителей и пассажиров всех остановленных на таких автострадах транспортных средств (законодательное условия); или 2) если он дал удовлетворительные гарантии того, что штат предпринимает усилия для запрещения расового профилирования и для предоставления или сохранения открытого доступа к данным о расовой и этнической принадлежности водителей и пассажиров (условия гарантии).
And the thing about bullies is they secretly want to be stopped.
И есть одна вещь, касающаяся хулиганов: они, сами того не зная, хотят быть остановленными.
Outcasts of Heaven, race despised, why do you rail against a will that cannot be stopped?
Изгои Небес, презираемая гонка, почему вы пытаетесь оградить это не может быть остановленно?
I wouldn't mind being stopped by a Womble and it would be good for your own safety because nobody would want to run over a Womble, would they?
Я был бы не против быть остановленным земляным червём и это для вашей же безопасности, потому что никто не захочет переехать земляного червя, так ведь?
Singen 5 minutes system stop, no border stop
Зинген 5 минут (техническая остановка, без остановки на границе)
Salzburg 10 minutes system stop, no border stop
Зальцбург 10 минут (техническая остановка, без остановки на границе)
(ii) If school bus stops are sited at a normal bus stop, the design of the bus stop shall take this into account.
ii) если остановки школьного автобуса совпадают с остановками рейсового пассажирского транспорта, то это следует принимать во внимание при проектировании автобусной остановки;
(b) If school bus stops are sited at a normal bus stop, the design of the bus stop shall take this into account.
b) Если остановки школьного автобуса совпадают с остановками рейсового пассажирского транспорта, то это следует принимать во внимание при проектировании автобусной остановки;
(b) If school bus stops are sited at a normal bus stop, the design of the bus stop should take this into account.
b) Если остановки школьного автобуса совмещены с остановками рейсового пассажирского транспорта, то это следует принимать во внимание при проектировании автобусной остановки.
Bahnhof Basel SBB 13 minutes system stop, no border stop
Базель ЖДШ 13 минут (техническая остановка, без остановки на границе)
The technique of all these enterprises makes absolutely imperative the strictest discipline, the utmost precision on the part of everyone in carry out his allotted task, for otherwise the whole enterprise may come to a stop, or machinery or the finished product may be damaged.
Во всех таких предприятиях техника предписывает безусловно строжайшую дисциплину, величайшую аккуратность при соблюдении каждым указанной ему доли работы, под угрозой остановки всего дела или порчи механизма, порчи продукта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test