Перевод для "stencil" на русский
Stencil
сущ.
Stencil
гл.
  • наносить узор по трафарету
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(3) If the wagon has been marked with an "ABC" stencil, the maximum shall be taken to be the figure shown under "C".
3) если на вагоне имеется трафарет "АВС" - максимальная величина грузоподъемности, указанная под буквой "С".
These marks shall be permanently affixed (e.g. stencilled, stamped, engraved, or etched) on the pressure receptacle.
Эти маркировочные знаки должны сохраняться на сосуде под давлением в течение всего срока эксплуатации (например, должны быть выбиты по трафарету, выдавлены, выгравированы или вытравлены).
Along with their families, boys and girls, including teenagers as well as younger children, are invited to paint their own t-shirts, using stencil techniques and spray paint.
Детям, подросткам и их родителям предлагается с помощью трафаретов и аэрозольных красок нанести соответствующие изображения на футболках, которые будут раздаваться специалистам по вопросам разоружения.
Except when stencilled, the marks shall be on the shoulder, top end or neck of the pressure receptacle or on a permanently affixed component of the pressure receptacle (e.g. welded collar).
За исключением случаев, когда знаки выбиваются по трафарету, они наносятся на суживающуюся часть, верхнее днище или горловину сосуда под давлением или на деталь, неразрывно соединенную с сосудом под давлением (например, приваренный кольцевой выступ).
If a wagon being used for a wagon-load consignment has been marked with an "ABC" stencil, the entry in the consignment note under "Load limit (t)" shall include the letter "C", along with the mass limit shown under the "C".
В случаях, если под погрузку повагонной отправки используется вагон, на который нанесен трафарет "АВС", в накладной в графе "Подъемная сила (т)" записывается буква "С" и указанная под ней максимальная масса.
An amendment on single colour stencil for the labels concerning LPG cylinders and LPG gas cartridges has already been accepted at the last meeting of the Sub-Committee of Experts of the Transport of Dangerous Goods and will appear in the next twelfth version of the UN regulation.
Поправка, касающаяся использования одного цвета при нанесении по трафарету знаков на баллоны и газовые баллончики для СНГ, уже была принята на последней сессии Подкомитета экспертов по перевозке опасных грузов и будет включена в следующее, двенадцатое издание правил ООН.
In some countries Danger Labels are effectively applied on the body of LPG cylinders by stencilling because it is superior to the alternative of adhesive labels which have been shown to become quickly abraded and illegible in transport thus making them ineffective.
В некоторых странах знаки опасности проставляются на корпусах баллонов, содержащих СНГ, с помощью трафарета, поскольку этот метод является более эффективным, чем использование самонаклеивающихся знаков, которые, как показывает практика, быстро изнашиваются при перевозке, становятся неразборчивыми и тем самым перестают выполнять свою функцию.
Marking for the purpose of identification and tracing prior to detonation generally involved information stamped, embossed or stencilled onto the casings into which the explosive is packed, since many explosives were soft, semi-solid or even liquid materials that would not accept permanent markings.
Для маркировки в целях иден-тификации и отслеживания до взрыва, как правило, применяется нанесение информации с помощью штампов, тиснения или трафарета на упаковку или корпус, в которых находятся взрывчатые вещества, поскольку многие из них представляют собой мяг-кие, полутвердые или даже жидкие материалы, на которые невозможно нанести постоянную марки-ровку.
Where present, the bomb marking was in agreement with the information provided by Iraq, i.e., bilateral black paint stripes on nose cones, black paint stripes on body sections, black stencilled lettering "R-400" on a body section, large white circle with an Arabic letter in the centre.
Обнаруженная маркировка бомб соответствовала той информации, которая была предоставлена Ираком, т.е. нанесенные черной краской полосы с двух сторон головных конусов, нанесенные черной краской полосы на частях корпуса, нанесенная по трафарету черной краской надпись "R400" на одной из частей корпуса, большой белый круг с арабской буквой в центре.
2224 (4) For metal receptacles of marginal 2211 (1) (a) containing gases of 2F requiring label No. 3, the diamond shall be red as prescribed but, if applied by stencil, the flame may be the same colour as the receptacle, provided it stands out from the red background of the diamond so as to be readily noticeable, and the line 5 mm from the edge may be omitted.
"2224 (4) В случае металлических сосудов, предусмотренных в маргинальном номере 2211 (1) a), содержащих газы, указанные в пункте 2°F и требующие проставление знака № 3, ромб должен быть красного цвета согласно требованиям, однако, в случае использования трафарета, символ пламени может быть такого же цвета, как и сосуд, при условии, если этот символ выделяется на красном фоне ромба и тем самым ясно различим, при этом наличие линии, расположенной в 5 мм от кромки, необязательно".
I'll throw in stenciling.
Я сделаю трафарет.
Stencilled over in carbon paper.
Скопировано с трафарета.
I'm putting on the stencil.
Я наношу трафарет.
These stencils are antiques.
Эти трафареты являются антиквариатом.
Okay, I'll get the stencil.
Хорошо, я возьму трафарет.
I don't need a stencil.
Мне не нужен трафарет.
What comes after the stencil?
А что после трафарета?
Suggested an article about stencils?
Предложила статью о трафаретах?
The stencils that have been showing up--
Трафареты, которые обнаруживались..
No, you dweeb. It's a stencil.
Нет, чудак, это трафарет.
It was the Blagulon Kappa policecraft, a bulbous sharklike affair, slate green in colour and smothered with black stencilled letters of varying degrees of size and unfriendliness.
Это был полицейский корабль с Благулона Каппа, по форме напоминавший помесь акулы и картошки, серовато-зеленого цвета, весь покрытый нанесенными по трафарету буквами различной величины и уродливости.
сущ.
What, you just made a stencil and put that on?
- Шедевр. Ты что, просто делаешь шаблон, а потом заполняешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test