Перевод для "states" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Each state is associated with a probability of being in that state.
Каждое состояние увязывается с возможностью находиться в этом состоянии.
(In United States dollars)
по состоянию средства, в поступления, по состоянию
III. THE STATE OF CEASE-FIRE SHOULD TURN INTO A STATE OF
III. СОСТОЯНИЕ ПРЕКРАЩЕНИЯ ОГНЯ ДОЛЖНО СТАТЬ СОСТОЯНИЕМ
Mahatma Gandhi said that the state of a nation was reflected in the state of its families.
Как сказал Махатма Ганди, состояние нации находит отражение в состоянии семей.
Idle state at all other times; in this state all data shall be retained by the card.
- в нерабочем состоянии в остальное время; в этом состоянии все данные на карточке сохраняются.
DEAD is an absorbing state, since once in the DEAD state, the persons remain there, i.e. the transition probability to the other state(s) is zero.
СМЕРТЬ представляет собой абсорбирующее состояние, поскольку оно не предполагает перехода в другое состояние (состояния), вероятность которого в этом случае равна 0.
State of necessity
Состояние необходимости100
State indicators
Показатели состояния
State of health;
состояния здоровья,
State of play
Состояние осуществления
State, yeah, yeah, for the fucking state.
Состояние, именно оно, пиздоблядское состояние.
Persistent vegetative state.
Постоянное вегетативное состояние.
A catatonic state.
в кататоническое состояние.
Test emotional state.
Тест эмоционального состояния.
Absolutely awful state.
Абсолютно ужасное состояние.
My emotional state?
Моё эмоциональное состояние?
It's a dangerous state.
Это опасное состояние!
It's a mental state.
Это состояние души.
State your medical emergency.
Опишите неотложное состояние.
How's the mental state?
Как психическое состояние?
The progressive state is in reality the cheerful and the hearty state to all the different orders of the society. The stationary is dull; the declining, melancholy.
Прогрессирующее состояние общества означает в действительности радость и изобилие для всех его классов, неподвижное состояние общества лишено радости, а регрессирующее его состояние полно печали.
Svidrigailov was obviously in an excited state, but only a little;
Свидригайлов был, очевидно, в возбужденном состоянии, но всего только на капельку;
The Wizarding community is currently in a state of open warfare.
Волшебное сообщество находится в состоянии войны.
He walked out, leaving everyone in an extremely excited state.
Он вышел, оставив всех в необыкновенно возбужденном состоянии.
On the way to see Porfiry, Razumikhin was in an especially excited state.
Разумихин дорогою к Порфирию был в особенно возбужденном состоянии.
but Raskolnikov even enjoyed it in his present state of mind.
но Раскольникову это было даже приятно в его теперешнем состоянии духа.
It becomes value in its coagulated state, in objective form.
Стоимостью он становится в застывшем состоянии, в предметной форме.
Mrs. Bennet was really in a most pitiable state.
Миссис Беннет поистине пребывала в самом жалком состоянии.
It is hard in the stationary, and miserable in the declining state.
Положение рабочих тяжело при стационарном состоянии общества и плачевно при упадке его.
but to remain the same or very nearly the same in all those different states.
она остается неизменной или почти неизменной при всех этих состояниях общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test