Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He stands there as if he regretted having nothing else to beat.
Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить.
Just the other side of the door stands Sofya Semyonovna's table;
Вот там сейчас за дверью стоит стол Софьи Семеновны;
Neither the house nor the ground which it stands upon produce anything.
Ни дом, ни земля, на которой он стоит, ничего не производят.
The town stands open to view; there is not a single willow tree around it;
Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы;
The aficionados would be whispering among themselves now: "See how he stands.
Наверняка зрители уже перешептываются: «Смотрите, как он стоит!
Sonechka, Sonechka Marmeladov, eternal Sonechka, as long as the world stands!
Сонечка, Сонечка Мармеладова, вечная Сонечка, пока мир стоит!
Servants will not pass your mother who stands guard outside that door.
– Слугам не войти сюда: твоя мать стоит на страже у дверей.
Indeed, there are many birds and beasts in this country that could see us, as we stand here, from that hill-top.
И сейчас вот мы стоим, а нас видит разное зверье и птицы…
Then I thought, what if he goes and stands opposite and looks up, or waits about to watch the house?
А потом, как ты вышел, мне пришло в голову: что, если он тут теперь стоит и выглядывает али сторожит чего с улицы?
Angola stands on the brink of a humanitarian catastrophe.
Ангола стоит на грани гуманитарной катастрофы.
Maybe the boy standing at that door, watching, is you.
Возможно, мальчик, который стоит в двери и смотрит, это вы.
He stands at every corner around this parking garage For exactly two minutes.
Он стоит в каждом углу вокруг этой парковки ровно две минуты.
Because I'm standing at the point where the train went missing, and... you said there was only one track in this area.
Потому что я стою в месте пропажи поезда и ты сказал, что тут лишь один путь.
We stand at the fire as it consumes all men and all women and all the beasts of the Earth until only we are left.
Мы будем стоят в пламени, пока оно пожирает всех мужчин и женщин, всех тварей на земле., пока не останемся только мы.
It's a whole other thing to plan it out, so that you confront an officer in the locker room, in front of his fellow officers, timed so that he's standing at attention in his underwear while you tear him a new one.
И совсем другое планировать это, предъявлять офицеру претензии в раздевалке, перед лицом его товарищей, выбрав момент, когда он стоит в белье, пока вы рвете его на запчасти.
Oh, by the way, let me say, that within the whole film she developed a very intense relationship with the boy who stands at the end of the alley, and within the 4 - 5 days... she feels that she's falling in love with the boy.
Кстати, надо сказать, что на протяжении фильма её отношения с юношей интенсивно развиваются. С тем, который стоит в конце дороги и через 4-5 дней... она понимает, что влюбилась в него
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test