Перевод для "stand back of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Can the international community stand back and watch in silence as hunger, deprivation, pain and misery continue to ravage a proud people?
Разве может международное сообщество спокойно стоять в стороне и безмолвно наблюдать за тем, как голод, лишения, боль и страдания продолжают терзать гордый народ?
From microfinance, where women's groups have been found to be extremely effective, to large infrastructure projects that require long-term financing to deliver trans-generational benefits, there needs to be a 12-year strategic plan based on thought leadership groups that can stand back from short-term tactical politics and consider the objective of achieving harmonious living.
Начиная с микрофинансирования, где чрезвычайно эффективными оказались женские группы, и заканчивая крупными инфраструктурными проектами, которые требуют долгосрочного финансирования, для того чтобы приносить выгоду не одному поколению людей, необходим 12-летний стратегический план, опирающийся на группы интеллектуального лидерства, которые могут стоять в стороне от краткосрочных тактических стратегий и заниматься рассмотрением цели достижения гармоничной жизни.
“Don’t worry,” said Fred, “and stand back.”
— Не беспокойся и отойди в сторону. — С этими словами Фред хорошенько газанул.
“Three up… two across,” he muttered. “Right, stand back, Harry.”
— Три вверх… два в сторону, — бормотал он. — Так, а теперь отойди, Гарри.
«I dare you to thank me!» cried the squire. «It is a gross dereliction of my duty. Stand back.» And thereupon we all entered the cave.
– Не смейте меня благодарить! – крикнул сквайр. – Из-за вас я нарушаю свой долг. Отойдите прочь от меня! Мы вошли в пещеру.
said Mr. Weasley vaguely. “I’m trying to think what to do… Yes… only way… Stand back, Harry.”
— Мальчики, мальчики, — рассеянно произнес мистер Уизли. — Я пытаюсь придумать, что делать… да… это единственный способ… Гарри, отойди подальше…
Stand back!” Hermione called to him, and she took out her wand, still gripping the back of Harry’s robes with her left hand. “Alohomora!”
— Отойдите назад! — махнула ему Гермиона и вынула волшебную палочку, другой рукой крепко держась за Гарри. — Алохомора!
He could hear someone scuttling own the cellar steps; next moment, Draco’s shaking voice spoke from behind the door. “Stand back. Line up against the back wall.
На лестнице прозвучали торопливые шаги, и в следующую секунду за дверью раздался дрожащий голос Драко: — Отойдите к стене!
Harry added, and as they heard someone descending the steps outside the door, they backed against the wall on either side of it. “Stand back,” came Wormtail’s voice. “Stand away from the door. I’m coming in.”
Кто-то спускался по лестнице. Они прижались к стене слева и справа от двери. — Отойдите! — раздался голос Хвоста. — Я вхожу! Дверь открылась.
Harry noticed that they seemed to be straining to escape the straps holding them inside the box. “Stand back,” Wood warned Harry. He bent down and freed one of the Bludgers.
Гарри показалось, что сейчас мячи пытаются подпрыгивать, растягивая держащие их ленты. — Отойди, — предупредил Вуд. Он встал на колени сбоку от ящика и сдвинул резинку с одного из мячей.
Stand back,” said Lockhart, who was rolling up his jade green sleeves. “No—don’t—” said Harry weakly, but Lockhart was twirling his wand and a second later had directed it straight at Harry’s arm.
— Отойдите подальше, — попросил Локонс, закатывая зеленые рукава. — Может, не надо… — выдохнул Гарри. Но разве Локонса остановишь! Он повращал волшебной палочкой и направил ее прямо на сломанную руку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test