Перевод для "spot are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The disease is sometimes indicated by sunken spots at the stem, or by grey-coloured spots on the surface.
О болезни иногда свидетельствуют учащающиеся точки на стебле или серые пятна на поверхности.
(h) Kernel spots when more than three dark spots on either half of the kernel, or when any spot or the aggregate of two or more spots on one of the halves of the kernel affects more than 10 percent of the surface;
h) пятна на ядре, т.е. когда на обеих половинках ядра имеется более трех темных пятен или когда какое-либо пятно или несколько пятен на одной из половинок ядра покрывают в совокупности более 10% поверхности;
(g) Kernel spots when more than one dark spot is present on either half of the kernel, or when any such spot is more than one-eighth inch (3 mm) in greatest dimension;
g) пятна на ядре, т.е. когда на одной из половинок ядра имеется несколько темных пятен или когда любое такое пятно по своему наибольшему размеру превышает одну восьмую дюйма (3 мм);
6.13.1.1.2.2. an illuminated 'ring and spot' target whose dimensions are such that the distance, D, from a point on the edge of the spot to the nearest point on the inside of the circle subtends an angle of minutes of arc at a point situated at x metres (Figure 11 (b)), where:
6.13.1.1.2.2 подсвечиваемая мишень "кольцо и пятно", размеры которой таковы, что расстояние D от точки, расположенной на краю пятна, до ближайшей точки внутри кольца стягивает дугу, равную минутам, в точке, расположенной в x метрах (рис. 11 b)), где:
(b) an illuminated 'ring and spot' target whose dimensions are such that the distance D from a point on the edge of the spot to the nearest point on the inside of the circle subtends an angle of n minutes of arc at a point situated at x metres (figure 11(b)), where
b) подсвечиваемая мишень "кольцо и пятно", размеры которой таковы, что расстояние от точки, расположенной на краю пятна, до ближайшей точки внутри кольца стягивает дугу, равную n минутам, в точке, расположенной в x метрах (рис. 11 b)), где
- internal discoloration occurring interior to the vascular ring (e.g. internal brown spot, black heart, mahogany browning, rust spot and heat necrosis.
внутренние изменения света, отмечаемые внутри сосудистого кольца (например, внутреннее бурое пятно, черная сердцевина, красноватое потемнение, железистая пятнистость и тепловой некроз.
Mozambique has been a bright spot in a gloomy year - please give us the support we need to complete that operation.
Мозамбик был светлым пятном в мрачном году, и мы просим вас оказать необходимую нам поддержку для завершения этой операции.
Bree's spots are growing.
У Бри пятна растут.
Your spots are coming back.
У тебя снова пятна.
- Today's spots are very distinct!
Сегодня пятна видны отлично.
Only blind spots are the locker rooms.
Единственные белые пятна - раздевалки.
Both those spots are showing signs of atrophy.
Оба пятна обнаруживают признаки атрофии.
It tells me where your blind spots are.
Это позволит определить твои слепые пятна.
Yeah, his liver spots are positively glowing.
Да, желтые пятна на коже так и светятся.
What if the dark spots are hidden memories?
Что делать, если темные пятна скрытые воспоминания?
Your spots are where they've always been.
Ваши пятна на том же месте, где и были всегда.
All of these blood spots are too perfect, as if they were...
Все эти пятна крови слишком идеальные, как будто они...
A cracked, age-spotted mirror hung on the wall in the shadows.
На ней, в тени, висело зеркало с трещиной, все в каких-то древних пятнах.
Every now and then a ray of moonlight through the branches above lit a spot of silver blue blood on the fallen leaves.
Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test