Перевод для "some that was" на русский
- некоторые это было
- некоторые, что было
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
While this is a challenge to some, the websites and publications of the conventions and their Parties illustrate some success.
И хотя для некоторых это ставит соответствующие проблемы, вебсайты и материалы, публикуемые конвенциями и их Сторонами, свидетельствуют о том, что были достигнуты определенные успехи.
According to some, this would only constitute the formal recognition of a pre-existing situation.
По мнению некоторых, это означало бы лишь формальное признание уже существующей ситуации.
For some, this represented an opportunity as reindeer herds grew to feed the growing markets.
Для некоторых это открыло свои возможности, поскольку оленьи стада стали увеличиваться, чтобы кормить растущие рынки.
The Cuban delegation always spoke the truth, with total freedom to express it, and that was annoying to some people.
Делегация Кубы всегда открыто и свободно выражает свое мнение, однако у некоторых это вызывает раздражение.
Contrary to what some have said, this campaign is entirely in accordance with the law and with the commitments undertaken by France.
Вопреки тому, что заявляли некоторые, эта кампания полностью законна и полностью соответствует обязательствам Франции.
Paragraph 45 recognized the emergence of what might be called "new media": while some might disagree, it could be said that the profession of journalist as traditionally understood in the past was to some extent disappearing.
В пункте 45 сообщается о так называемых "новых СМИ": несмотря на то, что некоторые это отрицают, можно считать, что в определенной степени журналистика в том виде, в котором она была определена в прошлом, постепенно исчезает.
To some, this may seem a long time to wait before we reach our goal, while for others it may be too short a respite before a leap into the unknown.
Некоторым это может показаться длительным периодом, предшествующим достижению цели, тогда как для других это может оказаться слишком кратковременной передышкой перед прыжком в неизвестное.
To some this amounted to the involvement of a State organ, as involvement of a State organ in an act could be proved through the involvement of its personnel, especially Main Staff.
Для некоторых это было равнозначно участию государственного органа, участие государственного органа могло быть доказано на основании участия его персонала, в частности личного состава главного штаба.
For the Agency to play this role, suppliers would need to relinquish all prior consent rights to material provided to or by the Agency; for some, this might be a difficult and complicated decision.
Для того чтобы Агентство играло такую роль, поставщикам потребуется отказаться от всех прав предварительного согласия на материал, предоставляемый Агентству или Агентством; для некоторых это может оказаться трудным и сложным решением.
The Commission noted that personal promotions appeared to be a growing practice; for some, it was another instance of patchwork measures taken to compensate for inadequate salary levels.
Комиссия отметила, что практика индивидуальных продвижений по службе, как представляется, получает все более широкое распространение; для некоторых это являлось еще одним примером паллиативных мер, направленных на то, чтобы обеспечить компенсацию в связи с неадекватными размерами окладов.
Some were immediately released, some were gradually released on bail and some were denied bail, and of those, some were kept in solitary confinement.
Некоторые из них были немедленно выпущены на свободу, некоторых постепенно освободили под залог, некоторым было отказано в освобождении под залог, и из них некоторых лиц содержали в одиночных камерах.
Youth are delivering a powerful rebuke to dictatorship and rejecting the lie that some races, some peoples, some religions and some ethnicities do not desire democracy.
Молодежь дает мощный отпор диктатуре и опровергает лживые утверждения о том, что некоторые расы, некоторые народы, некоторые религии и некоторые этнические группы не стремятся к демократии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test