Примеры перевода
сущ.
She was unable to free herself because she was hemmed in by the arm of the sofa.
Она не могла встать, так как была прижата к подлокотнику дивана.
She justified her failure to flee by claiming that she was `hemmed in by the arm of the sofa'.
Свою неспособность убежать она оправдывает тем, что "была прижата к подлокотнику дивана".
Mr. G. sat beside her so closely that he pinned her to the adjacent arm of the sofa and then proceeded to hold her hand and massage it, under the guise of looking at the ring that she was wearing.
Г-н Г. сел с ней рядом настолько близко, что прижал ее к подлокотнику дивана, а затем взял ее руку и начал поглаживать, притворяясь, что рассматривает ее кольцо.
There's room on that sofa, there are some chairs and there's another sofa!
вон там на диване можно, вот еще диван.
He went into his room and threw himself down on the sofa just as he was.
Войдя к себе, он бросился на диван, так, как был.
Left alone, he lay down on the sofa, and began to think.
Оставшись один, он лег на диван и стал опять думать.
Zaphod stepped through the wall of the globe and relaxed on the sofa.
Зафод ступил внутрь сферы и плюхнулся на диван.
He lay back on the sofa and turned to the wall, completely exhausted.
Он лег на диван и отвернулся к стене в полном изнеможении.
сущ.
Sources: MSF/F, SOFA and Kay Fanm reports.
Источники: Доклады МСФ-Ф, <<Софа>> и <<Кай Фанм>>.
Sources: GHESKIO, SOFA, Kay Fanm and MSF/F reports.
Источники: Доклады <<Гескио>>, <<Софа>>, <<Кай Фанм>> и МСФ/Ф.
Approximately 400 dunums of Palestinian agricultural land between Morag settlement and Sofa Crossing have been razed.
Было уничтожено около 400 дунамов палестинских сельскохозяйственных земель между поселком Мораг и контрольно-пропускным пунктов в Софе.
SOFA, which has day centres in different parts of the country, where women and girls receive psychological and other support;
"СОФА", располагающую дневными центрами в различных регионах страны, где женщины и девочки, помимо всего прочего, получают психологическую помощь;
Thereafter all UNRWA shipments were required to enter through secondary crossings at Sofa and, from November 2007, at Kerem Shalom.
Соответственно, все грузы БАПОР должны были ввозиться через второстепенные контрольно-пропускные пункты в Софе и, с ноября 2007 года, Керем-Шаломе.
“That’s all, then, is it?” asked Hermione, making to raise herself off the sofa.
— Надеюсь, это все? — спросила Гермиона, приподнимаясь с софы.
“I’m asking the questions,” said Scrimgeour, shifting his chair a little closer to the sofa.
— Вопросы задаю я, — сказал Скримджер и пододвинул свое кресло поближе к софе.
“Is it the landlady's tea, or what?” he asked, slowly and with a pained look raising himself a little on the sofa.
— Чай-то от хозяйки, что ль? — спросил он, медленно и с болезненным видом приподнимаясь на софе.
He opened his eyes and saw that he was lying on a sofa in an unfamiliar, lamplit sitting room.
Гарри открыл глаза и увидел, что лежит на софе в незнакомой ярко освещенной гостиной.
Once the soup was brought and he had begun on it, Nastasya sat down beside him on the sofa and started chattering.
Когда щи были принесены и он принялся за них, Настасья уселась подле него на софе и стала болтать.
Together, he and Lupin carried George into the house and through the kitchen to the living room, where they laid him on the sofa.
Они с Люпином занесли Джорджа в дом, протащили через кухню в гостиную, уложили на софу.
He gaped over the back of the sofa at his twin’s wound as if he could not believe what he was seeing.
Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test