Перевод для "so continuously" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
45. Initiatives to promote networks should acknowledge that building trust takes time, so continued commitment and stability are essential.
45. Инициативы по стимулированию сетей должны учитывать тот факт, что для завоевания доверия требуется время, поэтому необходимы непрерывность обязательств и стабильность.
Never has a country been subjected so continuously to the danger represented by such a powerful neighbour, which, historically, has tried to dominate and annex us for more than two centuries.
Никогда ни одна страна не подвергалась непрерывно такой опасности, исходящей от столь мощного соседа, который в исторической перспективе пытался бы подчинить и присоединить эту страну на протяжении вот уже более двухсот лет.
70. Like all organizations, United Nations entities are seeking skilled and professional staff in a highly competitive environment and so continuous improvement of human resources management is a given.
70. Как и все организации, в условиях сильной конкуренции учреждения системы Организации Объединенных Наций заинтересованы в привлечении высококвалифицированных работников-специалистов, и поэтому решающее значение имеет непрерывное совершенствование механизмов управления персоналом.
Any child born in France to foreign parents now automatically acquires French nationality on reaching majority if he is then resident in France and has been so continuously or continually for at least five years since the age of 11.
Впредь любой ребенок, родившийся во Франции от родителей-иностранцев, автоматически приобретает французское гражданство по достижению совершеннолетия, если к этому сроку он проживает во Франции и проживал во Франции непрерывно или с перерывами в течение, по крайней мере, пяти лет с одиннадцатилетнего возраста.
84. Under article 21-7 of the Civil Code, any child born in France to foreign parents now automatically acquires French nationality on reaching majority if he/she is then resident in France and has been so continuously or continually for at least five years since the age of 11.
84. В соответствии со статьей 21-7 Гражданского кодекса любой ребенок, родившийся во Франции от родителей-иностранцев, автоматически приобретает французское гражданство по достижению совершеннолетия, если к этому сроку он проживает во Франции и проживал во Франции непрерывно или с перерывами в течение, по крайней мере, пяти лет с одиннадцатилетнего возраста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test