Перевод для "smash into" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ryan smashed into it, so he bailed.
Райан врезался в него.
Tanker truck smashed into a store.
Грузовик с цистерной врезался в здание магазина.
Mercedes, full of explosives smashed into Volga.
Мерседес", начинённый взрывчаткой. врезался в "Волгу".
That guy who smashed into Alanis Morissette?
Это который врезался в Аланис Мориссетт?
Sometimes George smash into tree, and sometime--
Иногда Джорж врезается в дерево, а иногда...
That boat smashed into a barge loaded with lumber.
Лодка врезалась в баржи с песком.
Now, when the Pontiac smashed into her wagon...
Теперь, когда Понтиак врезался в её машину..
Trane smash into train crash at trane bash.
Трэйн врезался в поезд с семьей Трэйнов
And then all the limos smashed into the hearse.
А потом все лимузины врезались в катафалк.
Wow, wouldn't want my head smashed into that.
Не хотел бы, чтобы моя голова врезалась в нее.
Hermione smashed into a bookcase and was promptly deluged in a cascade of heavy books;
Гермиона врезалась в книжный шкаф, и на нее водопадом хлынули тяжелые тома.
Harry and Luna had to dive sideways to avoid it as it smashed into the wall and shattered.
Гарри с Полумной едва успели отскочить, когда они врезались в стену и разбились на куски.
“OUCH!” Angelina was nearly thrown from her broom as Marcus Flint went smashing into her.
— ОЙ! Анджелина чуть не слетела с метлы — в нее внезапно врезался Маркус Флинт.
He writhed through the air like a drowning man, thrashing and howling in pain, and then, with a crunch and a shattering of glass, he smashed into the front of a bookcase and crumpled, insensible, to the floor.
Он барахтался в воздухе, как утопающий, корчась и воя от боли, а потом с грохотом и звоном разбитого стекла врезался в книжный шкаф и замертво шлепнулся на пол.
Harry looked down and saw Hagrid spread-eagled on the ground below him. He pulled hard at the handlebars to avoid hitting him, groped for the brake, but with an earsplitting, ground trembling crash, he smashed into a muddy pond.
Гарри глянул вниз, увидел распростертого на земле Хагрида и, чтобы не врезаться в него, потянул руль на себя, затем нащупал тормоз, и с оглушительным грохотом, от которого содрогнулась земля, мотоцикл влетел в илистый пруд.
You just smashed into something.
Просто врезались во что-нибудь.
I spilled beer when the car smashed into me.
Я облился пивом, когда в меня врезались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test