Перевод для "signs are" на русский
Signs are
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) Add the following sign under "Informative signs and marking":
а) Добавить следующий знак в разделе <<Указательные знаки>>:
Variable Message Signs are also road signs.
Знаки с изменяющимся сообщением также являются дорожными знаками.
6.2.16 When an alignment sign and a crossover sign (or two alignment signs) are combined in a single sign, the signal boards of these signs shall be installed on common supports.
6.2.16 При конструктивном объединении створного и перевального знаков (или двух створных) в один знак сигнальные щиты этих знаков устанавливают на общих опорах.
22. Add the following sign under "Informative signs and marking":
Добавить следующий знак в разделе "Указательные знаки":
the establishment of general requirements for navigational signs and their location, the servicing of signs and visibility requirements for signs and lights;
- установление общих требований к знакам навигационной путевой обстановки и к схемам их расстановки, обслуживание знаков и требований к видимости знаков и огней;
c) Add the following sign under "Informative signs and marking":
c) Добавить следующий знак в разделе "Указательные знаки":
(e) Add the following sign under "Informative signs and marking":
е) Добавить следующий знак в разделе <<Указательные знаки>>:
(b) Add the following sign under "Informative signs and marking":
b) Добавить следующий знак в разделе <<Указательные знаки>>:
What sign are you?
акого ты знака?
The signs are true.
Знаки не врут.
What sign are you then?
Каков ваш знак?
All the signs are there.
— Все знаки налицо.
The warning signs are there.
Везде предупреждающие знаки.
The signs are casting their shadows.
Знаки отбрасывают тени.
What star sign are you?
Какой у тебя знак зодиака?
Han, what sign are you?
Хан, какой у тебя знак?
- What sign are you waiting for?
-Что за знак то?
The street signs are in french.
Уличные знаки на французском.
And Aragorn himself waits for a sign.
Арагорн, кстати сказать, и сам ждет знака.
Take this as a sign of her love for us.
Так что принимай их как знак ее любви к нам.
At a sign from Faramir, the Warden bowed and departed.
По знаку Фарамира Смотритель с поклоном удалился.
Do you wish a sign?" His nostrils flared in the moonlight.
Тебе нужен знак? В свете луны было видно, как расширились его ноздри.
but we conversed from a distance by signs, and they used to write me sweet little notes.
Но мы все-таки видались, издалека объяснялись знаками. Они присылали мне свои маленькие записочки.
“Dumbledore’s reading what signs?” said Ron, looking perplexed. “Harry—what’s up?”
— Что за знаки читает Дамблдор? — Рон в недоумении пожал плечами. — Гарри, это о чем?
Then I come along and try differentiating under the integral sign, and often it worked.
А дальше появлялся я и пробовал провести дифференцирование под знаком интеграла и оно нередко срабатывало.
That book also showed how to differentiate parameters under the integral sign—it’s a certain operation.
Эта книга научила меня еще и тому, как дифференцировать параметры под знаком интеграла — операция не из простых.
Slowly Théoden opened his eyes. Seeing the banner he made a sign that it should be given to Éomer.
Теоден медленно открыл глаза, увидел хоругвь и сделал знак передать ее Эомеру.
“What?” said Harry, but eagerly this time—it had to be a sign that Sirius had been there, a clue.
— Что? — повторил Гарри, но на этот раз с жадным нетерпением. Наверное, речь шла о знаке, говорящем, что Сириус был здесь, о ключе к разгадке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test