Перевод для "should-be" на русский
Should-be
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Democracy should lead to development; democracies should be peaceful.
Демократия должна вести к развитию, демократии должны быть миролюбивыми.
Seeds should not be too large and should remain tender.
Зерна не должны быть слишком большими и должны оставаться мягкими.
There should be no double standards: if the Syrian Arab Republic should leave Lebanon, then Morocco should leave Western Sahara.
Поэтому не должно быть двойных стандартов: если Сирия должна уйти из Ливана, Марокко должно покинуть Западную Сахару.
Power should not be concentrated in a few, but should be shared by all.
Власть не должна быть сосредоточена в руках немногих, но должна принадлежать всем.
The Islamic holidays should be official holidays; staff members should not work on those days and should receive full pay.
Исламские праздники должны быть официальными праздниками; сотрудники не должны работать в эти дни и должны получать вознаграждение в полном размере.
Training should be continuous and should correspond to their functions and responsibilities.
Обучение должно быть постоянным и должно соответствовать выполняемым ими функциям и обязанностям.
0.4 should read 0.40; 0.7 should read 0.70.
Вместо 0,4 должно быть 0,40; вместо 0,7 должно быть 0,70.
They should be few in number, and users should get used to their presentation;
b) их число должно быть невелико, и пользователи должны привыкнуть к их представлению;
Preventive and corrective actions should be appropriate and proportionate, and should be documented.
Предупреждающие и корректирующие действия должны быть адекватными и соразмерными и должны быть задокументированы.
No child should be homeless; no child should be deprived of nourishment or water.
Не должно быть бездомных детей; не должно быть детей, лишенных пищи или воды.
There should be... There should be patients here.
Здесь должны быть... здесь должны быть пациенты
They should be alive, and they should be loved.
Они должны быть живыми, и должны быть любимы.
Of course, that is how it should be.
Конечно, так и должно быть.
What, no… should I have?
– Что? Нет… А что, должно быть?
on the contrary, he was quite certain that it was as it should be.
по его мнению, так и должно было быть.
There should be a science of discontent.
Должна была бы существовать наука о недовольстве.
You should fear me, Mother.
Ты должна бы меня бояться, мама.
Why should I be any different?
Почему же я должна быть исключением?
Ron and Tonks should be back by now.
— Рон и Тонкс уже должны были вернуться.
It is not likely that money should be very abundant on either side;
У них, должно быть, не слишком много денег.
"It should not be possible!" the Duke repeated.
– Такое не должно было стать возможным! – повторил герцог.
They never evolved again; they should never have survived.
С тех пор вогоны больше не развивались: они не должны были выжить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test