Перевод для "shoot be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We are going to stab you and shoot you, that is, those of you who we haven't already beaten to a pulp and shot up yet>>.
Будем вас резать и стрелять, кого не добили и не достреляли>>.
No one actually said `shoot regardless' or `shoot anything that moves.'
Никто на самом деле не говорил "стрелять несмотря ни на что" или "стрелять во все, что движется".
What will they shoot?
По каким объектам они будут стрелять?
6. Consideration be given to more sophisticated scenario training such as "shoot - don't shoot exercises". Beechworth
6. Необходимо уделить внимание более сложным сценариям подготовки, таким, как выполнение ситуационных заданий "стрелять - не стрелять".
Two girls had differing feelings about pulling the trigger, one was afraid that if she shot someone would shoot her; the others said that you must shoot or be shot.
Две девочки испытывали различные чувства, нажимая на курок, одна боялась, что если она будет стрелять, кто-то выстрелит в нее; другая сказала, что либо ты стреляешь, либо стреляют в тебя.
The procedure for apprehending a suspect consists of three stages: first, calling out a warning 'stop or I shoot', secondly, shooting in the air, and then, thirdly, shooting at the legs.
Процедура задержания подозреваемого лица включает три этапа: во-первых, следует выкрикнуть предупреждение: "Стой, стрелять буду!", во-вторых произвести выстрел в воздух, и наконец, в-третьих, стрелять по ногам.
If someone approaches us unarmed, shoot in the air.
Если приближается кто-либо безоружный -- стрелять в воздух.
She said, "I didn't want to shoot or kill innocent people.
Она сказала: <<Я не хотела стрелять по невинным людям или убивать их.
Upon arrival, the author was instructed to shoot against demonstrators.
По прибытии на место заявитель получил приказ стрелять в демонстрантов.
Police" followed by the second order, "Stop, or I will shoot".
Полиция", а вслед за ним второе приказание: "Стоять, или буду стрелять".
Can you shoot at all?
– А вы умеете стрелять?
Answer, or I'll shoot
Отвечай, а то стрелять буду!
‘Now I have him at the arrow-point,’ said Anborn. ‘Shall I not shoot, Captain?
– Я прицелился, – сказал Анборн. – Стрелять или нет?
‘Shall we shoot?’ said Faramir, turning quickly to Frodo.
– Стрелять? – спросил Фарамир, быстро обернувшись к Фродо.
he said, “I thought you said you didn’t want to shoot us!”
– позвал он. – Вы, вроде, говорили, что не хотите стрелять в нас!
‘What’s the danger?’ asked Pippin. ‘Will he shoot at us, and pour fire out of the windows;
– А чего опасного? – спросил Пин. – Стрелять он, что ли, в нас будет, огнем из окон поливать – или околдует издали?
You missed him,’ said the tracker. ‘First you shoot wild, then you run too slow, and then you send for the poor trackers.
Промазал ты, и все, – сказал сыщик. – Стрелять не умеешь, бегаешь, как жаба, а сыщики за вас отдувайся.
Bilbo saw that the moment had come when he must do something. He could not get up at the brutes and he had nothing to shoot with; but looking about he saw that in this place there were many stones lying in what appeared to be a now dry little watercourse.
Бильбо понял, что больше медлить нельзя. Но ему нечем было стрелять, а приближаться к паукам без оружия не годилось. Осмотревшись, Бильбо увидел, что здесь когда-то текла река с каменистым дном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test