Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Truck, launched bridge (scissor type)
Автомобильный мостоукладчик для наведения моста типа "ножницы"
- Pair of scissors curved (non-quenched, non magnetic steel)
- Пара изогнутых ножниц (незакаленная немагнитная сталь)
Scissor/cantilever-type bridge (up to 20m)
Складной мост типа <<ножницы>>/консольный мост (высотой до 20 метров)
Scissor/cantilever-type bridge (up to 20 metres)
Складной мост типа <<ножницы>>/консольный мост (до 20 метров)
The graph below captures this pattern, which looks like an open pair of scissors.
На нижеследующей диаграмме изображена эта тенденция, которая напоминает открытую пару ножниц.
I took a pair of scissors and was going to attack them, but they were already down the stairs and on their way out.
Я взяла ножницы и собиралась наброситься на них, но они уже спустились по лестнице и выходили из подъезда.
One day, he beat her, tied her up and attacked her with scissors, a knife and a fork.
Однажды он избил и связал ее и наносил ей удары ножницами, ножом и вилкой.
It seemed to him that at that moment he had cut himself off, as with scissors, from everyone and everything.
Ему показалось, что он как будто ножницами отрезал себя сам от всех и всего в эту минуту.
The bundle was sewn together, and the doctor had to get out his instrument case and cut the stitches with his medical scissors.
Доктор достал свой ящик с инструментами и разрезал нитки хирургическими ножницами.
He saw himself suddenly as a surgeon exercising endless supple scissor dissections—cutting away the masks from fools, exposing the hell beneath.
Сейчас он представлял себя хирургом, делающим бесчисленные разрезы ножницами – он срезал маски с дураков, открывая спрятанный ад.
At the table next to Harry and Ron, Dean had paired up with Neville, who immediately embarked on a long-winded explanation of a nightmare involving a pair of giant scissors wearing his grandmother’s best hat;
За столиком по соседству с Гарри и Роном пару составили Дин и Невилл, и Невилл немедленно пустился в пространное описание кошмара, где фигурировала выходная шляпа его бабушки, нахлобученная на гигантские ножницы.
Once, Aunt Petunia, tired of Harry coming back from the barbers looking as though he hadn’t been at all, had taken a pair of kitchen scissors and cut his hair so short he was almost bald except for his bangs, which she left “to hide that horrible scar.”
Однажды тетя Петунья заявила, что ей надоело, что Гарри возвращается из парикмахерской в таком виде, словно вовсе там не был. Взяв кухонные ножницы, она обкорнала его почти налысо, оставив лишь маленький хохолок на лбу, чтобы, как она выразилась, «спрятать этот ужасный шрам».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test