Перевод для "same as that" на русский
Same as that
  • так же, как это
  • такой же, как
Примеры перевода
так же, как это
The same applies to the heads of such establishments and the teachers.
Это касается также руководителей и преподавательского состава этих заведений.
“I mean, it’s the same kind of nonsense as werewolf segregation, isn’t it?
— Разве это не такая же бессмысленная жестокость, как сегрегация оборотней?
такой же, как
That is the same as that!
Рисунок такой же как там!
Choosed for hunting, same as that knife.
Используется для охоты, так же, как и нож.
That's unbelievable, that's the same as that Supersports Bentley.
Невероятно, так же как Supersports Bentley.
No, they were turning things off. Same as that reactor.
Нет, ситуация такая же... как с тем реактором.
Same as that elk, when they get afraid they run deep in to the woods ...
Так же как лось пускается в глубь леса, когда боится.
The sign of the downstairs door is the same as that tattooed on my sister.
Знак на двери снизу, такой же как татуировка у моей сестры.
When it comes to Tammy, the code is the same as that of the battlefield:
Когда дело касается Тэмми, кодекс поведения такой же, как на поле боя.
The law of thought is the same as that of water, that is always ready to adapt to everything.
Правила мышления такие же, как у воды. Она всегда готова адаптироваться к любым условиям.
It was the same Ring, or looked the same and weighed the same: for that Ring had always seemed to Frodo to weigh strangely heavy in the hand.
Оно было все такое же тяжелое – Фродо всегда удивлялся, как оно оттягивает карман.
The ordinary pastimes of such husbandmen are the same as those of shepherds, and are in the same manner the images of war.
Обычные развлечения земледельца те же, что и пастуха, и точно так же напоминают о войне.
It is the same case with the coin.
Точно так же обстоит дело и с монетой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test