Примеры перевода
Para. 8.1.6. lap belt permitted if the windscreen is outside the reference zone and for the driver=s seat.
Допускается поясной ремень, указанный в пункте 8.1.6, если ветровое стекло находится вне исходной зоны, а также в случае сиденья водителя
6.3.6.1.2.1. the initial downward inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver' s seat shall be specified within an accuracy of one decimal place by the manufacturer and indicated in a clearly legible and indelible manner on each vehicle close to either the front fog lamp or the manufacturer's plate or in combination with the indication referred to in paragraph 6.2.6.1.1. by the symbol shown in Annex 7 to this Regulation.
6.3.6.1.2.1 первоначальный наклон светотеневой границы вниз, подлежащий установлению на порожнем транспортном средстве с одним человеком на сиденье водителя, должен определяться изготовителем с точностью до 0,1% и указываться на каждом транспортном средстве рядом с передними противотуманными фарами или табличкой изготовителя либо в сочетании с указанием, предусмотренным в пункте 6.2.6.1.1, с помощью четкого и нестираемого условного обозначения, содержащегося в приложении 7 к настоящим Правилам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test