Перевод для "s any" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(s) any dispute as to ownership or possession of the ship;
s) любой спор о праве собственности на судно или владения им;
(s) Any emergency arrangements deemed necessary by the competent authority;
s) указание любых аварийных мер, которые компетентный орган считает необходимыми;
(s) Any other income obtained by the Institute which is not referred to in the above paragraphs.
s) любые другие доходы Института, не указанные в предыдущих пунктах.
Assignment (FIA_UAU.4.1) Identified authentication mechanism(s): any authentication mechanism.
Функциональная задача (FIA_UAU.4.1) Заданный(е) механизм(ы) аутентификации: любой механизм аутентификации.
(s) any dispute as to ownership or possession of the ship or arising out of a contract for the sale of the ship;
s) любого спора, касающегося права собственности или владения в отношении судна или возникающего из контракта на продажу судна;
In any event, he did not think that the Commission wished to dilute the meaning of paragraphs 1 and 2 by replacing "exercise(s) any right" by "demand(s) delivery of the goods".
В любом случае, оратор не считает, что Комиссия желает свести на нет смысл пунктов 1 и 2 путем замены выражения "пользуются (пользуется) каким-либо правом" выражением "требуют (требует) сдачи груза".
Furthermore, under paragraph 21 of Governing Council decision 7, a compensable loss “include[s] any loss suffered as a result of . . . [m]ilitary operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991.” (Emphasis added.)
Кроме того, согласно пункту 21 решения 7 Совета управляющих, подлежащие компенсации потери "включа[ют] любые потери, понесенные в результате ... военных операций или угрозы военных действий с любой стороны в период со 2 августа 1990 года по 2 марта 1991 года" (подчеркнуто нами).
Consequently, in the 1980's, any proposed space-based weapon ban would have needed to have been verified by remote sensing systems as opposed to pre-launch inspections methods - almost perfect "choke points" - to verify an arms control agreement for outer space.
И соответственно, в 1980-х годах в ракурсе проверки соблюдения соглашения о контроле над вооружениями в космическом пространстве любой предполагаемый запрет на оружие космического базирования нужно было бы проверять за счет систем дистанционного зондирования в отличие от методов инспекций перед запусками - чуть ли не идеальными "узловыми точками".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test