Перевод для "run the show" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
словосоч.
You think a shadowy organisation runs the show?
Думаешь, некая теневая организация заправляет шоу?
Well, you don't run the show, Dad does.
Не ты всем заправляешь, а отец.
Uh, like yours, she runs the show here.
Как и ваша, она тут всем заправляет.
We know your husband's the one really running the show.
- Мы знаем, что твой муж всем заправляет.
One guy I talked to told me it was Roark running the show.
Один парень сказал, что всем заправляет...
So I have to leg it over here to run the show.
Поэтому я пришел сюда, чтобы заправлять шоу.
Ahora, Gorgeous George is running the show right now for little Yaka.
Аора, Роскошный Джордж сейчас заправляет делами Яка.
Perhaps Levesque is running the show right under Belgard's nose.
А может Лавеск заправлял всем прямо под носом у Белгарда.
They're based in London, so we'll be running the show.
У них офис в Лондоне. Так что заправлять всем будем мы.
I guess you know who's really running' the show
Я думаю, ты знаешь кто действительно заправляет шоу
словосоч.
We don't run the show, Paul.
Не мы всем управляем, Пол.
There was still someone running the show.
Тогда кое-кто еще всем управлял.
Run the show. Don't be the show.
Управляй действием, а не будь действием.
Dr. Hunt is gonna be running the show.
Др. Хант будет управлять действом
- and you're gonna run the show.
В этом зале и вы будете всем управлять. - Что?
Never let your star run the show, Jay!
Не позволяй звезде управлять шоу, Джей.
Who's that... Little weirdo who's running the show?
А что за чудо там всем управляет?
When Pops isn't here, you run the show.
Когда Папули нет, вы здесь всеми управляете.
Only to someone who's used to running the show.
Только для того, кто привык всем управлять.
If only those cosmonauts were running the show over there.
Вот бы их страной управляли те космонавты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test