Перевод для "on show" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Radio talk shows on the Fijian Radio stations - Viti FM and Radio Fiji;
- Ток-шоу на фиджийских радиостанциях - <<Вити FM>> и <<Радио Фиджи>>
Ann Curry, The Today Show, NBC Television, will moderate the discussion.
Вести дискуссию будет Энн Кэрри, «Тудэй шоу», Эн-би-си телевижен.
The Foundation hosts an online talk radio show to promote the Millennium Development Goals.
Фонд организовал интерактивное ток-шоу на радио для содействия достижению Целей развития тысячелетия.
The television programme "You Decide" is a talk show that follows significant national issues.
Телевизионная программа "Вам решать " представляет собой ток-шоу, на котором обсуждаются важные национальные проблемы.
(d) Toulouse Space Show 2014, Toulouse, France, 30 June-2 July 2014;
d) Тулузское космическое шоу 2014 (Тулуза, Франция, 30 июня - 2 июля 2014 года);
The way they go round with all on show these days.
Так, как они ходят круглый с все на шоу в эти дни.
That is precisely why I didn't let you go to the One Show.
Вот именно поэтому я не позволила вам идти на Шоу Один.
At the same time, a rural show will take place.
Одновременно будет проходить сельскохозяйственная выставка.
A cultural show and a poster exhibition were also organized;
Была также организована культурная программа и выставка плакатов.
:: Stamp show sheets to commemorate a UNPA stamp exhibition
:: Листы выставочных марок, посвященные той или иной выставке марок ЮНПА
Geneva Motor Show, Palexpo: 5-15 March 1998;
Женевская автомобильная выставка, Палекспо: 5-15 марта 1998 года;
- special car at car exhibition to show why seatbelt use is important
- специальный легковой автомобиль на автомобильной выставке для демонстрации важности использования ремней безопасности
Akshardham's multimedia show won the Bronze Medal at the Multimedia International Competition in Munich;
Мультимедийная выставка в Акшардаме получила бронзовую медаль на Международном конкурсе мультимедиа в Мюнхене;
A show of Armenian Children's artworks was recently held with great success at UNESCO headquarters in Paris.
Недавно с большим успехом прошла выставка детских работ в Центре ЮНЕСКО в Париже.
Solomon Islands has its own Trade and Cultural Show which is held intermittently.
На Соломоновых Островах периодически проводится собственная выставка изделий кустарного промысла и произведений культуры.
Furthermore, Belgrade authorities shamelessly attempted to show part of those treasures at an exhibition in Paris in May 1992.
Более того, белградские власти бесстыдно попытались выставить часть этих сокровищ на Парижской выставке в мае 1992 года.
He also underlined its growing international recognition and recalled that this was already the seventy-fifth Geneva International Motor Show.
Он также подчеркнул ее растущее международное признание и напомнил, что Женевская международная автомобильная выставка проводится уже в 75 раз.
On show at GuiIIaume Lancien´s gallery.
На выставке в галерее Гийома Лансьена.
Who would...want to put us on show or display?
Кто хотел...хочет поставить нас на показ или на выставку?
I earn my living by being on show as Flora the legless woman, you know.
# Я подрабатываю экспонатом на выставке, как безногая Флора. Ну, вы поняли.
“Because you’ve had a one-man show, and you’re only an amateur.”
— Потому что персональная выставка у вас уже была, а вы — всего лишь любитель.
He knew that I had had this one-man show at Caltech.
Он знал, что у меня состоялась в Калтехе персональная выставка.
Parvati seemed to be enjoying herself; she was beaming around at everybody, steering Harry so forcefully that he felt as though he were a show dog she was putting through its paces.
А счастливая Парвати упивалась всеобщим вниманием, и с такой силой тащила Гарри вперед, что он ощущал себя собачкой на поводке, которую хозяин ведет по кругу на собачьей выставке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test