Перевод для "revival of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Revival Movement of Tajikistan
исламского возрождения Таджикистана
Islamic Revival Party
Партия Исламского Возрождения (ПИВТ)
(a) Revival of the use of the Garifuna language;
а) возрождение языка гарифуна;
Rusínska obroda (Ruthenian Revival);
- Rusinska obroda ("Русинское возрождение");
VII. Community revival and restoration
VII. Возрождение и восстановление общин
Assemblies of God (Pentecostal revival)
Ассамблеи Божьи (Возрождение пятидесятников)
(d) Catalyzing economic revival.
d) стимулирование экономического возрождения.
Zaporozhye city society of Germans "Revival"
Запорожское городское общество немцев <<Возрождение>>
Developmental approaches are being implemented through the revival of the research department, cooperation of trained seminarians, and revival of the developmental role of schools.
369.36 Осуществление ориентированных на развитие подходов за счет возрождения научно-исследовательского отдела, сотрудничества обученных семинаристов и возрождения развивающей роли школ.
IX. Community revival and restoration
IX. ВОЗРОЖДЕНИЕ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ ОБЩИН 24 - 30 9
Just rehearsing for the revival of Evita.
Просто репетирую возрождение Эвиты.
...the political revival of scandal-plagued State's Attorney, Peter Florrick.
... ответственный за политическое возрождение покрытого скандалом прокурора штата, Питера Флорика.
I am starring currently in the acclaimed Broadway revival of Funny Girl.
– Да, я сейчас играю в известной возрожденной постановке "Смешной девчонки".
And these days there seems to be a revival of that old-time religion.
И в эти дни, похоже, возрождение этой древней религии.
Imagine, the revival of the Tsuda clan being thwarted by a blood relative of the same clan of ninja mercenaries that brought us down...
Нашему возрождению мешает дочь члена нашего же клана.
I don't know if you heard, but apparently the revival of "Funny Girl" is having open auditions.
Не знаю, слышала ли ты, но возрождение "Funny Girl" устроило открытые прослушивания.
The Security Service has issued an alert of a possible revival of Irish terrorist activity on the mainland.
Секретная служба выпустила предупреждение о возможном возрождении ирландской террористической деятельности в Великобритании.
MacCULLOCH: That surprising revival of monastic life showed that Catholicism wasn't just about power and wealth.
Ёто удивительное возрождение монашеской жизни показало, что католичество заботилось не только о власти и богатстве.
Go. "A descent into madness proves well worth the trip in this incandescent revival of A Streetcar Named Desire."
"Падение в безумие показывает, чего стоит поездка в этом блестящем возрождении "Трамвая Желание".
I have not seen Butch since his little summer stock revival of the Red Hood Gang.
Я не видел его со времен его маленьких летних гастролей с пьесой "Возрождение банды Красных Колпаков".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test