Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In previous years the revenue was recognized on receipt of cash by the Organization.
В предыдущие годы доходы учитывались по получении наличности Организацией.
Other voluntary contributions are recorded as income upon receipt of cash.
Другие добровольные взносы учитываются в качестве поступлений по получении наличных средств.
Voluntary contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of cash.
Добровольные взносы правительств или других доноров регистрируются по получении наличных средств.
Voluntary contributions to the Special-Purpose Grants Fund are recorded as income upon receipt of cash.
Добровольные взносы в Фонд специальных целевых субсидий учитываются как поступления по получении наличных средств.
Voluntary contributions are recorded as income upon receipt of cash, including amounts received pending the identification of specific projects.
Добровольные взносы учитываются в качестве поступлений по получении наличных средств, включая суммы, полученные до выбора конкретных проектов.
34. The Board is of the view that recording regular resources from National Committees based on the receipt of cash is not in compliance with IPSAS.
34. Комиссия считает, что принятие к учету регулярных ресурсов от национальных комитетов по факту получения наличных средств противоречит стандартам МСУГС.
(ii) Voluntary contributions are recorded as income upon receipt of cash, including amounts received pending the identification of specific projects.
ii) добровольные взносы учитываются в качестве поступлений по получении наличных средств, включая суммы, полученные до выбора конкретных проектов.
Recording in the cash pool account represents the capitalization of cash pool balance but not the receipt of cash or earning of additional interest income.
Учет средств на счете денежного пула отражает капитализацию остатка средств в денежном пуле, а не полученные наличные средства или дополнительные процентные поступления.
146. The Department of Internal Oversight Services noted that, although refugees signed to indicate receipt of cash distributions, they did not sign upon receiving commodities distributed in the distribution centres.
146. Департамент отметил, что, хотя беженцы расписываются за получение наличности, они не расписываются за получение товаров, выдаваемых в распределительных центрах.
2.11 Voluntary contributions towards regular budget and technical cooperation activities from Governments or other donors are recognized as income upon receipt of cash or cash equivalents.
2.11 Добровольные взносы в регулярный бюджет и деятельность в сфере технического сотрудничества правительств и других доноров признаются поступлениями по получении наличности и эквивалентов наличности.
Contributions from individual private donors are recorded upon the receipt of cash.
Взносы индивидуальных частных доноров взносов учитывается по получении денежных средств.
Contributions from individual private donors are recorded upon receipt of cash.
Пожертвования индивидуальных частных доноров учитываются в момент получения денежных средств.
Occasionally these implementing partners incur programme expenditure prior to receipt of cash from UNFPA.
Иногда партнеры-исполнители производят расходы по программам до получения денежных средств от ЮНФПА.
For both types of contribution, revenue is recognized upon the earlier of the receipt of cash or signing of a binding agreement.
Взносы обоих видов отражаются в составе поступлений на момент получения денежных средств или подписания соглашения, имеющего обязательную силу.
For both types of contributions, revenue is recognized upon the earlier of the receipt of cash or signing of a binding agreement.
Взносы обоих видов учитываются в качестве поступлений на момент получения денежных средств или подписания соглашения, имеющего обязательную силу, в зависимости от того, что происходит раньше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test