Перевод для "reason is" на русский
Reason is
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- The main reasons reasoning for the decision;,
- основная причина принятия решения;
For these reasons,
По этим причинам,
That was the reason.
Причина заключалась в этом.
Reason(s) for specific exemption
Причина (причины) конкретного исключения
The reasons are:
Такими причинами являются:
Well, that reason is...
Ну, причина в том...
The reason is I'm going...
Причина в том, что я...
And the real reason is?
А настоящая причина в чем?
But the main reason is this.
Но главная причина - в другом.
But the real reason is
Но на самом деле причина в том,
"The reason is you," to quote Hoobastank.
"Причина в тебе", цитируя Hoobastank.
The reason is, Robert isn't Robert.
Причина в том, что Роберт - не Роберт.
The reason is it's vegetable porn.
Причина в том, что это - овощное порно.
Well, the reason is I work discreetly.
Ну, причина в том, что я работаю осмотрительно.
What we nted-- the real reason is that,um...
Мы хотели-- настоящая причина в том эмм...
That is the reason for it, and there can be no other!
Вот вся причина, и другой быть не может!
The reason: protein incompatibility.
Причина – белковая несовместимость.
But that’s not the reason.
Однако причина состояла вовсе не в этом.
Was this prophecy the reason Harry’s parents had died, the reason he carried his lightning-bolt scar?
Не в этом ли пророчестве крылась причина гибели его родителей, причина, по которой на лбу у него остался шрам в виде молнии?
He had very good reason to be suspicious.
У него была веская причина для подозрений.
A lie!” “He robbed her, that's the whole reason.
Ложь! — Он ограбил, вот и вся причина.
He also explained all his reasons to Sofya Semyonovna;
Он Софье Семеновне и причины все объяснял;
Add to this your vanity, and, there you have reason enough--
прибавьте ваше тщеславие, вот и все ваши причины
Result: “Deferred. 4F Medical Reasons.”
Результат: «Не годен по причинам медицинского характера. 4-я степень».
“Did you have any particular reason for doing so, or was it a mere whim?”
— У вас была для этого какая-то конкретная причина или просто вам так захотелось?
причина в том,
The reason is that i'm a stateless person.
Причина в том, что я человек без гражданства.
The reason is that we have identified a virus within the hospital.
Причина в том, что в больнице обнаружен вирус.
The reason is... well. I can't tell you why.
причина в том, что... понимаете, я не могу сказать вам, почему.
And the reason is to help people to-to make things right.
И эта причина в том, чтобы помочь людям поступать правильно.
-The reason is... you're a Celtics fan living in New York City. [chuckles]
-Причина в том.. что ты фанат Селтикс из Нью-Йорка.
You might ask—and with good reason—why it had to be so.
— Ты можешь спросить, и у тебя есть на то причины, почему я так поступил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test