Перевод для "railroad" на русский
Railroad
гл.
  • строить железную дорогу
  • посылать по железной дороге
  • перевозить по железной дороге
  • ловко и быстро протолкнуть
  • ловко и быстро провернуть
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As early as the nineteenth century, American railroad companies were listed on the stock exchange.
Американские железнодорожные компании котировались на фондовой бирже уже в XIX веке.
The implementation options for Intelligent Railroad Systems are varied; not all railroads will want to invest in all of the components.
Существуют различные варианты внедрения саморегулирующихся железнодорожных систем; не все железнодорожные компании захотят инвестировать средства во все их компоненты.
Financing available through the FRA's Railroad Rehabilitation and Improvement Financing (RRIF) program could be used by railroads to implement Intelligent Railroad Systems.
Для развертывания саморегулирующихся железнодорожных систем железнодорожные компании могут использовать средства, предоставляемые программой финансирования реконструкции и модернизации железных дорог (ФРМЖД), осуществляемой ФЖА.
- safety measures at railroad tracks;
- меры безопасности на железнодорожных путях;
A railroad guard was killed on that occasion.
При этом был убит сотрудник железнодорожной охраны.
3.10 BIMODAL SEMITRAILER (RAILROAD):
3.10 БИМОДАЛЬНЫЙ ПОЛУПРИЦЕП (ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО-АВТОМОБИЛЬНЫЙ)
(4) Railroad project (Benin - Niger)
Железнодорожный проект (Бенин - Нигер)
Several of the major ones are the magnitude of the costs, the availability of capital to the railroad industry, and the competition for capital within railroad companies.
Некоторыми самыми большими из них являются такие, как масштабность затрат, наличие средств в железнодорожном секторе и борьба за привлечение капитала между железнодорожными компаниями.
Intelligent Railroad Systems may take a decade or more to implement, well beyond the tenure of many senior railroad executives.
Внедрение саморегулирующихся железнодорожных систем может занять десять или более лет, т.е. может завершиться тогда, когда многие старшие руководители железнодорожных компаний выйдут в отставку.
The service level for the railroad network will be increased.
Предусматривается повышение уровня обслуживания на железнодорожной сети.
Chief of railroad police.
Начальник железнодорожной полиции.
Railroad tracks are frozen.
Железнодорожные пути обледенели.
You want a railroad story?
Хотите железнодорожную историю?
Spuyten Duyvil Railroad Bridge.
Железнодорожный мост Спайтен Дайвил.
Attention, railroad brigade Jews.
Внимание, железнодорожная бригада, евреи.
Railroad money, a lot of it.
Уйма железнодорожных ассигнаций.
Railroad bridge destroyed 30 miles away.
Разрушен железнодорожный мост.
That's not a railroad story.
Это не железнодорожная история.
Gave his word to a railroad.
- Дал слово железнодорожной компании.
As the real railroad industry.
Как в настоящей железнодорожной индустрии.
It was a few days before the Fourth of July, and a grey, scrawny Italian child was setting torpedoes in a row along the railroad track.
Приближался праздник Четвертого июля, и тщедушный мальчишка-итальянец с серым лицом раскладывал вдоль железнодорожного полотна сигнальные петарды.
I followed him over a low white-washed railroad fence and we walked back a hundred yards along the road under Doctor Eckleburg's persistent stare.
Следуя за ним, я перебрался через невысокую беленую стену, ограждавшую железнодорожные пути, и под пристальным взглядом доктора Эклберга мы прошли шагов сто в обратную сторону.
Association of American Railroads
Ассоциация американских железных дорог
A century ago, certain Western Powers deprived Iran of a railroad and said Iran could not have a railroad.
Сто лет назад определенные западные державы лишили Иран железной дороги, сказав, что Иран не может иметь железной дороги.
4. The Railroad Retirement Board
4. Пенсионный совет железных дорог
The railroad was a constant danger.
Железная дорога является постоянным источником опасности.
Secondly, Afghanistan is building new railroads.
Во-вторых, Афганистан строит новые железные дороги.
In addition, Afghanistan will see the first major railroad in its history.
Кстати, для Афганистана это будет первая крупная железная дорога в его истории.
In the United States of America, the railroads are largely private's owned.
В Соединенных Штатах Америки железные дороги находятся в основном в частной собственности.
The funded projects all address slavery and the Underground Railroad itself.
Все финансируемые проекты посвящены проблеме рабства и самой "Подпольной железной дороге">>.
(c) Assist landlocked developing countries in establishing railroads.
c) содействовать развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, в создании железных дорог.
- The Underground Railroad?
Подпольная железная дорога? Видите?
- Union Pacific Railroad.
- Железная дорога Юнион Пасифик.
Railroad's coming, Dan.
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА НАСТУПАЕТ, ДЭН.
Railroad's account books.
Бухгалтерские книги железной дороги.
Keep your railroad running.
Управлять твоей железной дорогой.
The great transcontinental railroad?
Великая трансконтинентальная железная дорога?
You've nationalized the railroad.
Ты национализировал железную дорогу.
Railroad's stuck and busted.
Железная дорога встала намертво.
They'll build a railroad.
Построят такую железную дорогу.
- ... Heroes of the underground railroad.
- √ерои "ѕодпольной железной дороги".
I have heard that Lebedeff explains it as the railroads that cover Europe like a net.
– Я слышал, что Лебедев признает эту «звезду Полынь» сетью железных дорог, распространившихся по Европе.
About half way between West Egg and New York the motor-road hastily joins the railroad and runs beside it for a quarter of a mile, so as to shrink away from a certain desolate area of land.
Почти на полпути между Уэст-Эггом и Нью-Йорком шоссе подбегает к железной дороге и с четверть мили бежит с нею рядом, словно хочет обогнуть стороной угрюмый пустырь.
Because of the lacks in the railroad network heavy goods are transported on the roads.
Из-за недостатка железнодорожных путей перевозка тяжелых грузов осуществляется по автомобильным дорогам.
In the case of transport activities (free railroad track, highways etc), it was important to define "location".
В случае перевозочной деятельности (железнодорожный путь, автомагистрали и т.д.) важно определить понятие "район".
Census block (area bounded on all sides by streets, roads, streams, railroad tracks, etc.)
Переписной участок (район, со всех сторон ограниченный улицами, дорогами, водотоками, железнодорожными путями и т.д.)
In order to remove stolen property to the territory of Armenia, the occupiers have kept in operation only the Mindjevan-Kafan railroad line.
С целью вывоза разграбленного имущества на территорию Армении оккупантами сохранен лишь один железнодорожный путь Минджеван-Кафан.
Problems in other industrialized countries related to maintenance of rural infrastructure, including bridges and railroad tracks, have also been noted.
Кроме того, в других промышленно развитых странах также имеются проблемы, связанные с текущим ремонтом инфраструктуры сельских районов, включая мосты и железнодорожные пути.
This involves the relocation of settler families living along the railroad tracks of Metro Manila and Bulacan to make way for the development of a commuter system that will run from Caloocan to Malolos.
Он предусматривает переселение семей, живущих вблизи железнодорожных путей в Метро Маниле и Булакане, для развития системы сообщения между Калуканом и Малолосом.
Only bridge in Jefferson Parish with railroad tracks...
Единственный мост в округе с железнодорожными путями...
Yeah, he hangs around the railroad tracks sometimes.
Да, он бродит вдоль железнодорожных путей иногда.
Santa hid it nearby, along the railroad tracks.
Санта спрятал сани рядом с железнодорожными путями.
- It's, like, a little trapdoor down by the railroad tracks.
Там чёрный ход вниз к железнодорожным путям.
Yeah, my family owns a lot of the major railroads.
Да, моя семья владеет многими главными железнодорожными путями.
Still living on the other side of the railroad tracks, aren't you?
Жить на другой стороне железнодорожных путей не престижно?
I mean, I had that car wedged right on the railroad tracks.
То есть загнал его прямо на железнодорожные пути.
His ancestors built the railroads that connects London and Manchester.
Его предки построили железнодорожные пути, соединяющее Лондон и Манчестер.
We just saw Woman Tied to Railroad Tracks 5.
Мы только что посмотрели "Связанная женщина на железнодорожных путях 5."
I have this security guard... and we find him deceased on the railroad tracks. And so we're thinking maybe he tripped, or he fell.
Охранника нашли мертвым на железнодорожных путях.
And you thought you were just building a railroad.
А ты думал, что просто строишь железную дорогу.
But we need hard men to build the railroad.
Но нам нужны крепкие люди, чтобы строить железную дорогу.
I can't build a railroad with them men in jail.
Я не могу строить железную дорогу, когда люди в тюрьме.
The Chinese built the railroads, the Irish built and then filled the jails...
Китайцы строили железные дороги, ирландцы строили, а потом заполняли собой тюрьмы....
Walter, this isn't a guy who built the railroads here. This is a guy... What the fuck are you...
олтер, он тут не строил железные дороги, этот пареньЕ ƒа при чЄм тут, бл€дьЕ
What Sidney's bringing ain't law and order, and I can't build a railroad with them men in jail.
Сидни несет никакой не закон и порядок, а я не могу строить железную дорогу, когда люди в тюрьме.
I busted my ass to nail this guy, and now he gets to stay in a cushy mental hospital, talking about his feelings, instead of rotting in prison, busting rocks and building the cross-country railroad.
Я жопу рвал, чтобы его посадить, а он теперь будет отдыхать в милой психушке, рассказывать о своих чувствах, вместо того, чтобы гнить в тюрьме, колоть гранит и строить железную дорогу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test