Перевод для "putting an end to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(iii) The phrase "in order to put an end to such enterprises" would be replaced by "in order to put an end to such practices";
iii) заменить слова "с тем чтобы положить конец деятельности таких предприятий" словами "с тем чтобы положить конец такой практике";
Put an end to arbitrary arrests.
Положить конец произвольным арестам.
(iii) Put an end to impunity;
iii) положило конец безнаказанности;
(c) Put an end to impunity;
c) положить конец безнаказанности;
Efforts aimed at putting an end to impunity
Усилия с целью положить конец безнаказанности
We want to put an end to these outrages.
Мы хотим положить конец этому произволу.
Help us to put an end to the war.
Помогите нам положить конец этой войне.
(a) To put an end to the violations of human rights;
а) положить конец нарушениям прав человека;
We must also put an end to hypocrisy.
Мы также должны положить конец лицемерию.
of children is protected and to put an end to the so-called
ребенка и положить конец применению так называемых
puts an end to commodity production
положит конец товарному производству
Put an end to this scuffle.
Положи конец этой драке
Put an end to perpetual colonialism.
Положить конец вечному колониализму.
Put an end to all your misery.
Положили конец твоим страданиям.
To put an end to the annual holiday.
положить конец ежегодной вакханалии.
Put an end to your rotten life.
Положить конец твоей жалкой жизни.
This could virtually put an end to...
Это фактически может положить конец...
I'll put an end to this nightmare!
И положу конец этому кошмару!
Put an end to General Tshombe's antics.
Положить конец кривляньям генерала Чомбе.
I must put an end to coincidence.
Я должна положить конец случайностям.
“Yours, etc.” As it happened that Elizabeth had much rather not, she endeavoured in her answer to put an end to every entreaty and expectation of the kind.
Твоя и т.д.». Так как ее сестра вовсе не находила это нужным, она постаралась в своем ответе положить конец всяким надеждам и притязаниям подобного рода.
said Dumbledore, in a cheerful but slightly raised voice, which put an end to Professor McGonagall and Professor Trelawney’s conversation, “that Professor Lupin is in any immediate danger. Severus, you’ve made the potion for him again?”
— Едва ли профессору Люпину в ближайшее время что-то грозит, — вмешался Дамблдор приветливым, но все же слегка повышенным голосом, что положило конец пререканиям профессоров. — Северус, вы ведь сварили ему еще одну порцию зелья?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test