Перевод для "pursuit of it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In pursuit of this ideal, the Organization aims to establish conditions under which justice and the obligations arising from treaties and other sources of international law are respected.
В стремлении к этому идеалу Организация прилагает все усилия к тому, чтобы создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров и других источников международного права.
It is the boundless pursuit of justice, equality and fairness.
Это неизменное стремление к справедливости и равенству.
(i) Dignity, pursuit of happiness and equality
i) Достойное стремление к счастью и равенству
Grenada supports the pursuit of international peace and security.
Гренада поддерживает стремление к международному миру и безопасности.
Conscious that the pursuit of happiness is a fundamental human goal,
сознавая, что стремление к счастью является одной из основополагающих целей человечества,
The pursuit of justice and accountability will require tremendous effort.
Стремление к отправлению правосудия и обеспечению подотчетности потребуют громадных усилий.
Samoa's commitment to the pursuit of global peace and security is unwavering.
Приверженность Самоа постоянному стремлению к глобальному миру и безопасности непоколебима.
48. The MDGs and the pursuit of happiness were mutually supportive.
48. ЦРТ и стремление к счастью взаимно дополняют друг друга.
Our activities in Lebanon do not contradict our pursuit of peace.
Наши действия в Ливане не противоречат нашему стремлению к миру.
We recognize that the pursuit of peace requires more than symbols.
Мы понимаем, что стремление к миру требует нечто большего, чем символы.
And, in the pursuit of development, the importance of public action cannot be stressed enough.
И в таком стремлении к развитию нельзя переоценить важность действий государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test