Перевод для "psycho" на русский
Psycho
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Psycho-educational prevention groups;
услуги психо-образовательных групп профилактики преступлений;
2. Psycho-Neurological Center for the Disabled in Tokmok
2. Психо-неврологический центр для инвалидов в Токмоке
4. Children's psycho-neurological facility in Belovodosk
4. Детский психо-неврологический дом-интернат в Беловодске
CAPEP Pre-school Education Centre for Psycho-pedagogical Support
ЦППДО Центр психо-педагогической поддержки дошкольного образования.
It also promotes the mental and psycho-social welfare of the family.
Они также следят за психическим и психо-социальным состоянием здоровья семьи.
They register victims and arrange their medical and psycho-social care.
Они регистрируют жертв такого насилия и оказывают им медицинскую и психо-социальную помощь.
Psycho-social assistance was provided by social workers in collaboration with local NGOs.
Психо-социальная помощь обеспечивается социальными работниками в сотрудничестве с местными НПО.
110. The SPT visited one psychiatric hospital and two psycho-neurological institutions.
110. ППП посетил одну психиатрическую больницу и два психо-неврологических учреждения.
15. The Neurolab system for psycho-physiological measurements was tested in space conditions.
15. В космических условиях была испытана система "Нейролэб", предназначенная для психо-физиологических измерений.
Commitment to the psycho-social well-being of children in situations of armed conflict has a clear objective: to ensure that children are protected from psycho-social trauma and that when they are so affected, timely and effective assistance is provided.
Приверженность делу обеспечения психо-социального благополучия детей в условиях вооруженного конфликта имеет четко выраженную цель: обеспечить, чтобы дети были защищены от психо-социальных травм и чтобы в случае их причинения им оказывалась своевременная и эффективная помощь.
He's a psycho, a real psycho.
Он псих, настоящий псих.
I know! "Psycho"!
Я знаю! "Псих"!
Good night... psycho.
Спокойной ночи... псих.
- He's a psycho!
- Он просто псих!
- A fucking psycho.
Один долбаный псих.
- You're a psycho.
- Ты псих. - Да?
Gordon's a psycho.
Гордон - полный псих.
Typical psycho stuff.
Типично для психа.
Here's your psycho.
Вот ваш псих.
- You freaking psychos!
- Вы долбанные психи!
Some twisted psycho.
Какой-нибудь психопат.
Very "American Psycho."
Прям "Американский психопат"
- Textbook shakedown psycho.
Классический отмороженный психопат.
Come in, you psycho.
Шучу. Заходи, психопат.
- Whoa! - Stay back, psychos!
Не подходите, психопаты!
Dad's not a psycho.
Отец не психопат.
Your brother's a psycho.
Твой брат психопат.
- Said the psycho rapist.
Сказал насильник-психопат...
He's a fucking psycho.
Он сумасшедший психопат.
Could be a psycho.
- Может он психопат.
Psycho's with rights?
—У сумасшедших тоже есть права!
My psycho ex-husband.
Мой сумасшедший бывший муж.
No psycho werewolf killings.
Нет убийств, совершенных сумасшедшим оборотнем.
Even psychos have boundaries.
Даже у сумасшедших есть свои границы
What if he's a psycho?
А что если он сумасшедший?
- She's, like, psycho, like a stalker.
- Она сумасшедшая, преследует меня.
Torkild ... that guy´s a psycho.
- Торкильд... Он однозначно сумасшедший.
Think... Think psycho elfin queen.
Ну, представь себе сумасшедшую королеву эльфов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test