Перевод для "productive capacity" на русский
Примеры перевода
The liquidation of the least effective production capacities;
- ликвидацию наименее рентабельных производственных мощностей;
Development of sustainable and inclusive productive capacities
Развитие устойчивых и всеобъемлющих производственных мощностей:
Total production capacity (kg) (if known)
Общая производственная мощность (кг) (если известно)
The slower expansion in production capacity in comparison to the growth in oil demand has also meant that spare production capacity has been greatly reduced.
Опережающий рост спроса на нефть в сравнении с увеличением производственных мощностей также означает значительное сокращение свободных производственных мощностей.
In short, production capacities were too high.
Иначе говоря, производственные мощности были слишком большими.
(c) Transfers of arms and ammunition production capacity;
с) передачей производственных мощностей для выпуска оружия и боеприпасов;
Glass wool enduction Production capacity:
Производственная мощность: 60 000 Мг стекловолокна/год
With a production capacity exceeding 50 tons per day
с производственной мощностью, превышающей 50 т в день
Installations for the production of cement clinker in rotary kilns with a production capacity exceeding 500 tons per day or lime in rotary kilns with a production capacity exceeding 50 tons per day or in other furnaces with a production capacity exceeding 50 tons per day;
b) установки для производства цементного клинкера во вращающихся обжиговых печах с производственной мощностью более 500 т в день или извести во вращающихся обжиговых печах с производственной мощностью более 50 т в день или в других печах с производственной мощностью более 50 т в день;
Their agricultural production capacity had increased regularly.
В области сельского хозяйства их производственные мощности регулярно увеличивались.
the question is, whether a society, which only focuses on production capacity,
вопрос в том, нужна ли еще обществу, которое сосредоточено исключительно на производственных мощностях,
It measures the increase in the productive capacity of the economy relative to employment.
Этот показатель характеризует производительный потенциал экономики по отношению к занятости.
III. STRENGTHENING THE PRODUCTION CAPACITY
III. ПОВЫШЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ В ТРАДИЦИОННОМ
strengthening of productive capacities and competitiveness
:: укрепление производительного потенциала и повышение конкурентоспособности
A. Policies to boost productive capacity
A. Политика наращивания производительного потенциала
(h) To support and develop productive capacity;
h) поддержка и развитие производительных сил;
Productive capacity, employment and decent work
Производительный потенциал, занятость и достойный труд
None of the modules dealt with development of productive capacity.
Ни один из вышеназванных модулей не связан с потенциалом повышения производительности.
Joint event with CEB's Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity "Development of productive capacities and trade: the key to inclusive and sustainable growth"
Совместное мероприятие с межучрежденческой группой КСР по торговле и производительному потенциалу <<Развитие производительного потенциала и торговли: ключ к обеспечению открытого для всех поступательного экономического роста>>
United Nations Cluster on Trade and Productive Capacity
Группа Организации Объединенных Наций по торговле и производительному потенциалу
Plant with production capacity > 2,000 Mg/year of rubber
Установки с производительностью ≥ 2000 Mг каучука в год
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test