Перевод для "primarily that" на русский
- прежде всего, что
- прежде всего это
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The answers are primarily political.
Ответы на эти вопросы носят прежде всего политический характер.
This responsibility lies primarily on governments.
Эта ответственность возлагается прежде всего на правительства.
The cause of this stalemate is primarily political.
Этот затор имеет прежде всего политические корни.
It is primarily formative, with a focus on process.
Прежде всего, она имеет формирующее значение, ориентированное на процесс.
"Spotters customarily keep their eyes on the sand," Kynes said. "They're primarily interested in wormsign.
– Наводчики-наблюдатели смотрят большей частью за песком, – объяснил Кинес. – Их интересует прежде всего знак червя.
of the existence of the external world is “idle,” if the assumption that the needle exists independently of me and that an interaction takes place between my body and the point of the needle is really “idle and superfluous,” then primarily the “assumption” of the existence of other people is idle and superfluous.
Ибо если «праздно» «допущение» внешнего мира, допущение того, что иголка существует независимо от меня и что между моим телом и острием иголки происходит взаимодействие, если все это допущение действительно «праздно и излишне», то праздно и излишне, прежде всего, «допущение» существования других людей.
This refers primarily to the modernization of oil refineries.
Прежде всего, это модернизация нефтеперерабатывающих заводов.
This is primarily due to the fact that the standard of living in Liechtenstein is high.
Прежде всего это объясняется тем фактом, что в Лихтенштейне высокий уровень жизни.
This relates primarily to the idea of replacing the voluntary principle with a system of binding and agreed-upon contributions.
Прежде всего это касается идеи о замене принципа добровольности на системы обязательных и согласованных взносов.
The focus was primarily on the relationship of developing countries to one another and the role and potential of the pivotal countries.
Прежде всего это касалось взаимоотношений развивающихся стран друг с другом и роли и потенциала ведущих стран.
According to the Secretariat, this increase relates primarily to the additional work required by the trial support staff.
По данным Секретариата, прежде всего это увеличение обусловлено необходимостью выполнения дополнительной работы вспомогательным судебным персоналом.
Those increases were primarily a result of increased direct investment, especially in Africa (see A/61/136).
Прежде всего это увеличение объясняется ростом прямых инвестиций, особенно в Африке (см. A/61/136).
The proposed donation of assets, comprising primarily prefabricated buildings, would enhance the operational capabilities of the Government of Burundi.
Предлагаемая передача активов в дар, прежде всего это касается сборных зданий, позволит расширить оперативные возможности правительства Бурунди.
In particular, funding for software and capacity-building is required. (This does not primarily mean providing human resources, but rather developing them.)
В частности, требуется финансирование формирования базы знаний и укрепление потенциала. (Прежде всего это означает не обеспечение людских ресурсов, а их развитие.)
It is primarily a state of mind which must be manifested by the will to act with the sole purpose of assisting as effectively as possible all those who are in need.
Прежде всего это образ мыслей, который должен проявляться в готовности действовать с единственной целью оказания максимально эффективной помощи всем тем, кто в этом нуждается.
It is regrettable that the other language versions of the printed Indexes to Proceedings have been discontinued, but the consultants understand that this had to be done, primarily for economic reasons.
К сожалению, подготовка "Indexes to Proceedings" в печатной форме на других языках была прекращена, однако консультанты понимают, что прежде всего это было обусловлено экономическими причинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test