Перевод для "present for consideration" на русский
Примеры перевода
In the meantime, draft articles should be presented for consideration.
Между тем проекты статей следует представить на рассмотрение.
In its decision 94/17, the Executive Board requested that options for the revision of resource distribution methodologies be presented for consideration at the current session.
28. В своем решении 94/17 Исполнительный совет попросил представить на рассмотрение на текущей сессии варианты пересмотренных методологий распределения ресурсов.
(a) To prepare and present for consideration by the General Assembly a comprehensive strategic programme of cooperation with regional organizations in peacekeeping and other peace-related activities;
a) Подготовить и представить на рассмотрение Генеральной Ассамблеи всеобъемлющую стратегическую программу сотрудничества с региональными организациями в области поддержания мира и другой связанной с миром деятельности;
It is therefore timely to present for consideration the major features of a possible technical cooperation programme on investment and related matters designed to suit the needs of a new South Africa.
Поэтому самое время представить на рассмотрение основные аспекты возможной программы технического сотрудничества в области инвестиций и связанных с этим вопросов, которая призвана отвечать нуждам новой Южной Африки.
The Chairman further recalled that the main outcome of that meeting had been an agreement on proposing preparation of a new multi-year workplan of the Working Group to be presented for consideration of the Subcommittee.
Председатель напомнил далее о том, что главным итогом этого совещания стало согласование предложения относительно подготовки нового многолетнего плана работы Рабочей группы, который следует представить на рассмотрение Подкомитета.
Some speakers requested that a plan of action enunciating concrete actions, milestones and target dates be presented for consideration and approval at the annual session of the Trade and Development Board in September 2012.
Ряд ораторов попросили представить для рассмотрения и утверждения на ежегодной сессии Совета по торговле и развитию в сентябре 2012 года план действий с указанием конкретных мер, ориентиров и сроков.
Ms. Baleseng (Botswana), Rapporteur of the Third Committee: I have the honour to present for consideration the following reports of the Third Committee on the agenda items allocated to it by the General Assembly.
Гжа Балесенг (Ботсвана), Докладчик Третьего комитета (говорит по-английски): Я имею честь представить на рассмотрение Ассамблеи следующие доклады Третьего комитета по пунктам повестки дня, переданным ему Генеральной Ассамблеей.
Mrs. Boiko (Ukraine), Rapporteur of the Third Committee: I have the great honour to present for consideration the following reports of the Third Committee on the agenda items allocated to it by the General Assembly.
Г-жа Бойко (Украина), Докладчик Третьего комитета (говорит поанглийски): Я имею честь представить для рассмотрения следующие доклады Третьего комитета по пунктам повестки дня, переданным ему Генеральной Ассамблеей.
During the biennium 2014-2015, the Office will implement the system of continuing contracts, enhance the performance appraisal system and present for consideration by the Assembly a refined proposal on mobility with a comprehensive framework.
В течение двухгодичного периода 2014 - 2015 годов Управление будет внедрять систему непрерывных контрактов, укреплять систему служебной аттестации и представит на рассмотрение Ассамблее доработанные предложения по мобильности с комплексной рамочной основой.
Ms. Molaroni (San Marino), Rapporteur of the Third Committee: I have the great honour to present for consideration the following reports of the Third Committee on the agenda items allocated to it by the General Assembly.
Гжа Моларони (Сан-Марино), Докладчик Третьего комитета (говорит поанглийски): Я имею честь представить на рассмотрение Ассамблеи следующие доклады Третьего комитета по пунктам повестки дня, переданным ему Генеральной Ассамблеей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test