Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Teenage pregnancies and pregnancy terminations 87
Беременность среди подростков и прерывание беременности
28. The inter-pregnancy interval is the time between a live birth or another pregnancy outcome and the start of the next pregnancy.
28. Интервалом между беременностями называют промежуток времени от рождения ребенка или какойлибо другой формы завершения беременности до начала следующей беременности.
Under the Law on conditions and procedure for the termination of pregnancy, the request for pregnancy termination will be respected if the pregnancy had not passed 10 weeks.
В соответствии с законом об условиях и порядке прерывания беременности, просьба о прерывании беременности удовлетворяется, если срок беременности не превысил 10 недель.
In terms of this Act the dismissal of an employee on account of her pregnancy, intended pregnancy, or any reason related to her pregnancy, is automatically unfair.
В контексте этого Закона увольнение женщины по причине ее беременности, предполагаемой беременности или иным причинам, имеющим отношение к ее беременности, автоматически считается несправедливым.
As a result, the total number of pregnancies, and thus the pregnancy rate, will be underestimated.
В результате этого данные об общем числе беременностей и, следовательно, показатели беременности будут заниженными.
Termination of pregnancy under this article is approved by a commission on termination of pregnancy.
Прерывание беременности на основании данной статьи должно быть одобрено комиссией по вопросу прерывания беременности.
- For pregnancy and maternity;
- по беременности и родам;
She recognized that his question was directed at her pregnancy, said: "Your sister won't be born for many months yet.
Она поняла, что вопрос относится к ее беременности. – До рождения твоей сестры еще много месяцев.
She knew her pregnancy could not show yet. Only her own Bene Gesserit training had allowed her to read the first faint signals of her body, to know of the embryo only a few weeks old. "Only to serve," Jessica whispered, clinging to the Bene Gesserit motto. "We exist only to serve."
Она знала, что ее беременность еще нельзя было заметить со стороны, и лишь Бене-Гессеритская подготовка позволила ей уловить первые, слабые знаки жизни, зарождающейся в ее теле, угадать пробуждение эмбриона, которому было всего несколько недель. – Лишь для служения… – прошептала Джессика, пытаясь найти опору в девизе Бене Гессерит: «Мы живем лишь для служения».
108. Primary care comprises prompt diagnosis of pregnancy and prenatal care for women with a normal pregnancy or risk pregnancy.
108. В рамках первичных услуг обеспечивается своевременная диагностика беременности и дородовое обслуживание женщин с нормальным протеканием беременности и с осложненной беременностью.
She was in the early stages of pregnancy, and her death was not related to her pregnancy.
Она находилась на раннем сроке беременности, и ее смерть не была связана с собственно беременностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test