Перевод для "pounding in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Demonstrators unlawfully entered the premises of the embassy, and proceeded to the entrance of the embassy, pounding on the door.
На территорию посольства незаконно проникли демонстранты, которые стали стучать в дверь посольства.
After a while some of the demonstrators managed to get into the embassy premises and started pounding on the entrance door; they also threw eggs and stones at the entrance.
Через некоторое время некоторые демонстранты проникли на территорию посольства и стали стучать во входную дверь; кроме того, они забросали вход яйцами и камнями.
Blood was pounding in his ears.
Кровь стучала в его голове, заставляя забыть обо всем.
His heart was pounding far more furiously than when the book had screamed—for he had seen not only himself in the mirror, but a whole crowd of people standing right behind him.
Его сердце стучало в груди куда яростней, чем когда закричала лежавшая на его колене книга, потому что он увидел в зеркале не только самого себя, что само по себе было невозможно, но и еще каких-то людей, стоявших вокруг него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test