Перевод для "pointedly" на русский
Pointedly
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“Er—are you sure this is the right way?” he asked her pointedly.
— М-м… ты уверена, что это та дорога? — спросил он ее многозначительным тоном.
When the champions and their partners reached the table, Percy drew out the empty chair beside him, staring pointedly at Harry. Harry took the hint and sat down next to Percy, who was wearing brand new, navy blue dress robes and an expression of such smugness that Harry thought it ought to be fined. “I’ve been promoted,” Percy said before Harry could even ask, and from his tone, he might have been announcing his election as supreme ruler of the universe. “I’m now Mr.
Многозначительно глянув на Гарри, Перси слегка выдвинул незанятый стул, Гарри понял намек и сел рядом. Не успел он раскрыть рта, как Перси поведал ему радостную новость: — Меня повысили. Я назначен («Не иначе как Верховным правителем вселенной», — подумал Гарри) личным помощником мистера Крауча и представляю его на вашем балу. — А почему он сам не пришел? — спросил Гарри, уж очень ему не хотелось весь вечер слушать очередную лекцию о котлах.
нар.
The issue was raised very pointedly by Judge Shahabudin and others in the Lockerbie case.
Этот вопрос был остро поставлен судьей Шахабудином и другими в ходе расследования дела Локерби.
34. The Chairman asked the representative of Gibraltar how pointedly the question of Gibraltar's future had figured in the 2000 elections in the Territory and whether the issue had been reflected in the candidates' election campaigns.
34. Председатель спрашивает представителя Гибралтара, насколько остро ставился вопрос о будущем Гибралтара в ходе прошедших там в 2000 году выборов и была ли отражена данная проблема в предвыборных кампаниях участников выборов.
The minor amendments made to the text of the Act do not alter its manifestly discriminatory nature and the fact that it is pointedly directed against one third of the Latvian population, over half a million of whom are of Russian nationality.
Внесенные в текст Закона незначительные поправки не меняют его откровенно дискриминационной сути, направленной своим острием против третьей части латвийского населения, из которой более полумиллиона человек являются русскими по национальности.
Even more pointedly the problem arises in the case of "delicts" or "crimes" committed to the detriment of "protected objects" (human beings, groups, peoples or the environment) where an effect upon one or more injured State(s) may well be non-existent or very difficult to determine.
Еще более остро эта проблема возникает в связи с "деликтами" или "преступлениями", совершенными в ущерб "защищаемым объектам" (люди, группа людей, народы или окружающая среда), когда последствия для одного или нескольких потерпевших государств могут вообще отсутствовать или с большим трудом поддаваться определению.
One speaker went further, first pointedly noting that, pursuant to that resolution, only a man could be appointed Secretary-General, and then going on to posit that the resolution had undermined the notion that the Secretary-General was in essence accountable to the General Assembly, the sum total of the membership of the United Nations.
При этом один из ораторов сначала особо отметил, что в соответствии с этой резолюцией на должность Генерального секретаря может быть назначен лишь мужчина, а затем перешел к утверждениям относительно того, что эта резолюция подорвала понимание того, что Генеральный секретарь по существу подотчетен Генеральной Ассамблее, т.е. всему членскому составу Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test