Перевод для "pers" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сокр.
10 rats per group)
10 особей в каждой группе)
Special hardship case families: 3.5 per cent
Особо нуждающиеся семьи: 3,5 процента
It highlighted the Constitution's approval with a 92 per cent majority.
Она особо отметила тот факт, что Конституция была принята большинством в 92%.
17-month period Special allowance per Member (12 months)
Особая надбавка каждого члена (12 месяцев)
The implementation rate for critical recommendations was 46 per cent.
Показатель выполнения особо важных рекомендаций составляет 46 процентов.
Of these, 635 (33 per cent) were deemed critical.
Из них 635 рекомендаций (33 процента) были отнесены к категории особо важных.
Persons with special needs accounted for 0.48 per cent of the school population in 1996 and for 0.62 per cent in 2006.
В 1996 году доля лиц с особыми потребностями составляла 0,48% всех учащихся, в 2006 году - 0,62%.
For some 32 per cent of the critical recommendations, implementation was still pending.
Выполнение приблизительно 32 процентов особо важных рекомендаций еще не начато.
For some 31 per cent of the critical recommendations, implementation action is still pending.
Осуществление примерно 31 процента особо важных рекомендаций еще не начато.
He further stressed that around 40 per cent of university students are women.
Он также особо отметил, что около 40% учащихся вузов составляют женщины.
OOO 50 cattle per day.
50 000 особей в день.
No amount of pay-per-view channels is gonna make any difference.
Мы договорились. Плата за просмотр каналов особой разницы не сделает.
Per your request, your loyal assistant went to Chinatown and got you some of that special energy tonic you like.
Как ты и просил, твой верный ассистент отправился в Чайнатаун и принес тебе особый тонизирующий чай, который ты любишь.
Okay, no, I'm not saying I'm not athletic. I'm just, you know, I never really sparked to traditional sports, per se. Except for dodgeball.
Хорошо, я не говорю, что я совсем не спортивная, просто знаешь, меня никогда особо не вдохновляли традиционные виды спорта, за исключением вышибал.
To be honest, they're not that good on passenger usage per mile, but if you want to sort out the other important bus stuff - understeer, lift off, oversteer, then these are your men.
Если быть честным, они не особо подходят для изучения пассажирского комфорта в зависимости от дальности поездки, но если Вы хотите разобраться в другом важном автобусном деле - плохом рулевом управлении, старту, удерживании, тогда они - ваши мужчины.
And to men with their termination pay in their pockets and the wanderlust on them . well Sire, twenty per cent would hardly seem proper inducement to stay." Leto spoke impatiently: "Then use your own discretion in particular cases.
И людям с набитыми карманами и с желанием прокатиться… как хотите, сир, но двадцать процентов едва ли покажутся достаточно заманчивыми, чтобы остаться. Лето нетерпеливо отмахнулся: – Значит, в особых случаях действуй по собственному усмотрению.
сокр.
£25 per person per night.
- 25 фунтов за номер с человека.
One per person.
Одна на человека.
Five per war.
Пять человек за войну.
One per customer.
По конфете на человека.
How much per person?
Сколько на человека?
- 1,000 f per head.
1000 франков на человека.
- Three ducats per head.
- Три дуката за человека.
One bottle per person.
Одна бутылка на человека.
Two pints per man.
Две пинты на человека.
25 euros per person.
25 евро с человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test