Перевод для "peoples are" на русский
Peoples are
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
PEOPLES: INDIGENOUS PEOPLES AND THEIR
КОРЕННЫХ НАРОДОВ: КОРЕННЫЕ НАРОДЫ И ИХ
The Cuban people is a people like all the others on the Earth.
Кубинский народ - это такой же народ, как и все другие народы земли.
All powers belong to the people, and are exercised by the people and for the interests of the multi-ethnic people.
Вся полнота власти принадлежит народу и осуществляется народом в интересах многонационального народа.
All powers belong to the people, and are by the people and for the interests of the Lao multi-ethnic people.
Вся власть принадлежит народу и осуществляется народом в интересах многоэтнического народа Лаоса.
RIGHT OF PEOPLES TO SELF-DETERMINATION: RIGHT OF PEOPLES
ПРАВО НАРОДОВ НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ: ПРАВО НАРОДОВ
This is a development strategy for the people and by the people.
Эта стратегия развития предназначена для народа и будет реализовываться народом.
Parliaments represent the people and their will is the will of the people.
Парламенты представляют народы и их воля - это воля народов.
One said that the forum should be a forum of indigenous peoples, on indigenous peoples, run by indigenous peoples.
Один из них сказал, что этот форум должен быть форумом коренных народов, по проблемам коренных народов и под руководством коренных народов.
The Cuban Government will continue to be the Government of the people, by the people and for the people.
Кубинское правительство и впредь будет народным правительством, избранным народом и работающим для народа.
Rights of indigenous peoples: rights of indigenous peoples
Права коренных народов: права коренных народов
The people are delighted.
Народ в восторге.
- My people are grateful.
- Мой народ благодарен.
You people are touchy.
Вы народ чувствительный.
People are buying cheap.
Народ покупает дешёвое.
People are flooding in.
Народ валом валит.
My people are rapists?
Мой народ - насильники?
These people are great.
Народ просто отличный.
Your people are starving.
Ваш народ голодает.
Your people are alive.
Твой народ жив.
Your people are hurting.
Ваш народ страдает.
They've discovered they're a people.
Они почувствовали себя народом.
On that point these people are scoundrels.
Насчет этого пункта этот народ — подлецы.
Foolish people are running after them.
За ними глупый народ бежит.
‘And what of your own people?’ asked Frodo.
– А как твой народ? – спросил его Фродо.
‘Your duty is with your people,’ he answered.
– Ты должна оставаться со своим народом, – ответил он.
We are a failing people, a springless autumn.
Народ наш увядает, и за этой осенью весне не бывать.
There used to be great friendship between them and the people of Thror;
Их племя и народ Трора были в великой дружбе;
There, on the corner, stood a thick crowd of people, all of them peasants.
Там, на углу, стояла густая толпа народа, всё мужиков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test