Перевод для "pedestrians" на русский
Pedestrians
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pedestrian safety (IHRA/Pedestrian Safety WG) */
Безопасность пешеходов (МОНИС/РГ по вопросам безопасности пешеходов)*
The term "pedestrian" is in the singular, to make clear that a single pedestrian has the same rights as a group of pedestrians.
Термин "пешеход" использован в единственном числе для указания того, что за одиночным пешеходом закреплены те же права, что и за группой пешеходов.
6.2 [6.5.] Campaigns to promote pedestrian safety [Behaviour of pedestrians and drivers]
6.2 [6.5] Кампании по повышению безопасности пешеходов [Поведение пешеходов и водителей]
A Behaviour of pedestrians at a pedestrian crossing
A. Поведение пешеходов на пешеходных переходах
Pedestrians on the road
Пешеходы на дороге
Pedestrians are forbidden :
Пешеходам запрещается:
Gtr No. 9 (Pedestrian protection) -Proposed corrections to the gtr on pedestrian protection
гтп № 9 (защита пешеходов): предлагаемые исправления к гтп, касающимся защиты пешеходов
The manual addresses the key risk factors for pedestrian injury -- speed, alcohol use by drivers and pedestrians, lack of safe infrastructure for pedestrians and inadequate visibility -- and interventions proven to reduce pedestrian injuries and fatalities.
В руководстве анализируются основные факторы риска травматизма среди пешеходов -- скорость, употребление алкоголя водителями и пешеходами, отсутствие безопасной инфраструктуры для пешеходов и плохая видимость -- и проверенные методы снижения числа случаев увечья и гибели пешеходов.
For pedestrians, right?
Для пешеходов наверное?
Pedestrian versus bus.
Пешеход против автобуса.
Car versus pedestrian.
Машина сбила пешехода.
Killed a pedestrian too.
Сбил насмерть пешехода.
Pedestrians are a menace.
Пешеходы - это опасность.
Pedestrian in the crosswalk.
На перекрёстке пешеход.
A truck hit a pedestrian.
Грузовик сбил пешехода.
Driver, follow that pedestrian.
Езжайте за этим пешеходом.
What happened to pedestrians?
Что случилось с пешеходами?
The people were holding the ropes around us, the policeman was diverting the traffic, the pedestrians were crowded and the traffic was jammed, but we were going along great!
Какие-то люди держали вокруг нас веревочное ограждение, пешеходы толпились на тротуарах, полицейский регулировал движение машин (и вскоре возникла пробка), а мы шагали себе и шагали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test