Перевод для "ordered be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I was ordered to examine the front line.
Мне было приказано проверить линию фронта.
The nomads were ordered to pay restitution.
Кочевникам было приказано уплатить компенсацию.
Eventually, he was ordered to leave the country.
Впоследствии ему было приказано покинуть страну.
As a result, he was ordered to stop these activities.
В результате ему было приказано прекратить эту деятельность.
Its master was ordered to assemble his crew.
Его капитану было приказано собрать команду.
Each boat was ordered to stop and its customs logbook was impounded and the boats were then ordered to accompany the Iranian vessels to the Iranian side.
Всем лодкам было приказано остановиться, после чего у рыбаков были изъяты таможенные регистрационные журналы, а им самим было приказано следовать за иранскими катерами на иранскую сторону.
He was also ordered to pay the court costs.
Ему также было приказано оплатить судебные издержки.
An alien who is ordered to be deported shall be deported:
Иностранец, которого приказано выслать, высылается:
The pilot was then ordered to reduce speed and await orders.
Затем капитану судна было приказано снизить скорость и ждать дальнейших распоряжений.
Thereafter, the inmates were ordered to return to their cells.
Затем заключенным было приказано возвратиться в свои камеры.
“It means that I think they were ordered there,” said Dumbledore.
— Что, по моему мнению, им было приказано туда явиться, — ответил Дамблдор.
Avdotya Romanovna rang the bell, a dirty ragamuffin answered the summons, tea was ordered and eventually served, but in so dirty and improper a fashion that the ladies were ashamed.
Авдотья Романовна позвонила, на зов явился грязный оборванец, и ему приказан был чай, который и был наконец сервирован, но так грязно и так неприлично, что дамам стало совестно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test