Перевод для "one piece of evidence" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We request that the Special Commission furnish one piece of evidence that can refute Iraq's claims.
Мы просим ее представить хотя бы одно доказательство, опровергающее утверждения Ирака.
Iraq has done what has been requested of it, and has challenged the United Nations Special Commission several times to give the international community one piece of evidence about prohibited weapons, activities or matériel.
Ирак сделал то, что он него требовалось, и несколько раз настаивал, чтобы Специальная комиссия Организации Объединенных Наций представила международному сообществу хотя бы одно доказательство наличия запрещенного оружия, деятельности или материалов.
2.7 In its judgement, the Constitutional Court considered that there was no reason for it to review the reasons why a judicial body should attach greater credibility to one piece of evidence than to another.
2.7 В соответствии с текстом решения Конституционного суда в его полномочия не входит рассмотрение причин, в силу которых судебный орган счел одни улики более весомыми, чем другие.
There's one piece of evidence Adam wouldn't get rid of.
Есть одна улика, от которой Адам не стал бы избавляться.
There cannot be one piece of evidence of what we did here!
Не должно остаться ни одной улики, указывающей на то, что мы сделали
We need to examine the one piece of evidence the killer shouldn't have left behind.
Мы должны изучить одну улику, которую убийца не должен был оставить.
Now, if that's what you're gonna do, you don't leave the one piece of evidence that's gonna link you to the crime, a ring with your name on it.
Если ты планируешь преступление, То не оставишь ни одной улики, Которая свяжет тебя с убийством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test