Перевод для "on plain" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) Plains formed by the Niari valley, the coastal plain and the Cuvette area;
а) равнинные зоны, формируемые долиной Ниари, прибрежной равниной и впадиной Конго;
- The Oti Plain north of the range.
- равнина Оти к северу от хребта Того.
- The Mono Plain east of the Togo Mountains;
- равнина Моно к востоку от хребта Того;
The plain areas display homogeneous backscatter.
Равнинные районы характеризуются однородным обратным рассеиванием.
Landscape (plain, mountains, tourist spots, etc.)
- ландшафт (равнина, гористая местность, туристические места и т.д.)
:: A bridge in Machghara plain, resulting in its destruction, with no injuries;
:: Мост на равнине Машгара был разрушен; никто из людей не пострадал;
(iii) landscape (plain, mountains, tourist spots, etc.);
iii) ландшафт (равнина, гористая местность, туристические места и т.д.);
On the section to Eraskh (50 km) the route crosses the Ararat plain.
Далее до Эрасха (50 км) маршрут проходит по Араратской равнине.
The Mandean language is taught in Baghdad and the Yazidi faith in the Nineveh plain;
Мандейский язык преподают в Багдаде, а езидскую веру -- на Ниневийской равнине.
[54] The majority ethnic group in the Uvira Plain of South Kivu.
[52] Основная часть этой этнической группы проживает на равнине Увира в Южном Киву.
On the Funeral Plain we learned to despise the men of the communities.
На Погребальных Равнинах мы научились презирать горожан…
They fought on the plain for days and months at the Black Gates.
Они бились на равнине у Черных Ворот много дней, много месяцев.
Away to the eastward the distant fires flickered, and now it seemed that here and there they crept across the plain.
На востоке все вспыхивали огоньки и точно ползли по равнине.
As he gazed Frodo became aware that there was a great stir and movement on the plain.
Осматриваясь, Фродо заметил, что вся равнина Дагорлада словно колышется.
So we must still go northwards, I think, and see what it is like where the open plain is narrower.
Пойдем мы, пожалуй, на север, где равнина поуже, и поглядим, что там делается.
He saw that riders away eastward were already level with the Orcs, galloping over the plain.
И увидел краем глаза, что на востоке всадники уже поравнялись с орками, мчась по равнине.
But already Sam was more than half way up the base, and the plain of Gorgoroth was dim below him, wrapped in fume and shadow.
Но Сэм одолел больше половины угорья, и далеко внизу дымилась сумрачная равнина Горгорота.
Other lights had come on down on the plain beneath the cliffs: little yellows spaced out against blue darkness.
На равнине под скалами зажигались новые огни – желтые точки на темно-синем, почти черном фоне.
And straightway all the horns in the host were lifted up in music, and the blowing of the horns of Rohan in that hour was like a storm upon the plain and a thunder in the mountains.
Отозвались рога во всем ристанийском войске, будто гром прокатился по равнине и загрохотал в горах.
Who are you that come heedless over the plain thus strangely clad, riding horses like to our own horses?
Кто вы такие, что безмятежно едете в диковинном облаченье по нашей равнине верхом на конях, как две капли воды схожих с нашими?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test