Перевод для "on knee" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Slowly get down on one knee.
Медленно на колени.
Simon says hands on knees.
Саймон сказал руки на колени.
Down on knee, or you'll be shot.
На колени, не то пристрелим.
Hands on knees for viewing.
Руки на колени, чтобы я их видел.
The flowers, the band, down on one knee...
Цветы, группа, встал на колени...
A scholar shouldn't carelessly drop to one's knees.
Учёный не должен падать на колени.
So then he gets down on one knee and proposes.
Сделал предложение, стоя на колене.
Sitting with hands on knees, for viewing.
Сядьте на бортик, руки на колени, чтобы я их видел.
Two, never bounce Katie on knee after feeding.
Второе: никогда не качать Кэти на коленях после кормления.
You want me to get down on one knee and beg you?
Чтобы я встал на колени и умолял тебя?
I went down on my knees at once.
Я опустился на колени.
Bilbo knelt on one knee filled with sorrow.
Бильбо с горечью опустился на колени.
A broken sword was on his knee.
Он был весь изранен, сломанный меч лежал у него на коленях.
He felt a sharp pain in his knee.
Гарри почувствовал острую боль в колене.
The knees of his robes were ripped and bloody, his face scratched;
Брюки на коленях были прорваны и испачканы кровью;
Harry suddenly became aware that Fawkes had left his knee.
Внезапно Гарри понял, что Фоукс не сидит у него на коленях.
he added, and he pointed at the scarlet and gold bird, perching peacefully on Harry’s knee.
Вот этого, — добавил Дамблдор и указал на ало-золотую птицу на коленях Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test