Перевод для "on delivered" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
To be delivered to Liberia
Будет доставлено в Либерию
Delivered at Frontier (DAF)
10. Доставлено на границу (DAF [ДАФ]).
The rest of the relief supplies will be delivered today.
Остальная часть поставок будет доставлена сегодня.
Delivered Ex Ship (DES)
11. Доставлено с судна (DES [ДЕС]).
Donor countries - mails delivered to:
* Страны-доноры - почтовые отправления доставлены:
Beneficiary countries - mails delivered to:
* Страны-бенефициары - почтовые отправления доставлены:
The address to which goods are to be delivered.
Адрес, по которому должны быть доставлены грузы.
The shipment was delivered to the towns of Abqale and Garoowe.
Оружие было доставлено в города Абкале и Гарове.
Delivered duty unpaid (DDU)
13. Доставлено, пошлина не уплачена (DDU [ДДУ]).
Delivered duty paid (DDP)
14. Доставлено, пошлина уплачена (DDP [ДДП]).
Harry had read this letter so often since its arrival three days ago that although it had been delivered in a tightly furled scroll, it now lay quite flat.
Гарри столько раз читал и перечитывал это письмо, пришедшее три дня назад, что оно сделалось совершенно плоским, хотя было доставлено в виде туго свернутого свитка.
No sophisticated or heavy weapons were delivered.
Сложные или тяжелые виды оружия не поставлялись.
Goods and services will be delivered as contracted
Товары и услуги будут поставляться в соответствии с условиями контрактов
71: Charging cable delivered with the vehicle: YES / NO
71. Транспортное средство поставляется с кабелем для зарядки: ДА/НЕТ
Fresh rations are delivered to team sites from Laayoune.
Свежие пайки поставляются в пункты из Эль-Аюна.
The arms are subsequently delivered to the warlords or their agents.
Затем такое оружие поставляется полевым командирам или их доверенным лицам.
Several courts have found that delivered goods violated this provision.
Несколько судов сочли, что товар поставлялся в нарушение этого положения31.
share of 1998 coal production delivered to power stations, in%
Доля объема добычи угля (1998 год), поставляемая на электростанции (в %)
The major parts of a body kit are delivered in a non-assembled form.
Основные части комплекта кузова поставляются в виде несобранных элементов.
It is quite likely that certain intermediate goods will not be delivered by the principal.
Вполне вероятно, что некоторые промежуточные товары не будут поставляться головным предприятием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test