Перевод для "on crisis" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(Crisis versus pre-crisis)
(в условиях кризиса по сравнению с ситуацией до кризиса)
These are times of change, economic crisis, social crisis and possibly political crisis.
Мы переживаем времена перемен, экономического кризиса, кризиса социального и в конце концов кризиса политического.
From financial crisis to global economic crisis
От финансового кризиса к кризису мировой экономики
The current global crisis is not limited to economics; it is also a crisis of ideas.
Нынешний глобальный кризис -- это не только кризис экономики, но и кризис идей.
The real crisis of our Organization is a crisis in the multilateral spirit, a crisis in the spirit of collective action.
Подлинный кризис нашей Организации - это кризис духа многосторонности, кризис духа коллективных действий.
This multifaceted crisis is an expression of the crisis of the capitalist system.
Этот многомерный кризис является выражением кризиса капиталистической системы.
II. From financial crisis to youth unemployment crisis
II. От финансового кризиса к кризису занятости молодежи
II. From financial crisis to global economic crisis
II. От финансового кризиса к кризису мировой экономики
The global crisis worries us just as our crisis worries the world.
Мировой кризис волнует нас так же, как и наш кризис волнует мир.
Hence, if the assertion of their external independence [äusserliche Verselbständigung] proceeds to a certain critical point, their unity violently makes itself felt by producing – a crisis.
дополняющих друг друга, процессов достигает определенного пункта, то единство их обнаруживается насильственно – в форме кризиса.
As the hart pants after fresh water, so pants his soul after money, the only wealth.51 In a crisis, the antithesis between commodities and their value-form, money, is raised to the level of an absolute contradiction.
Как олень жаждет свежей воды, так буржуазная душа жаждет теперь денег, этого единственного богатства.[116] Во время кризиса противоположность между товаром и образом его стоимости, деньгами, вырастает в абсолютное противоречие.
They push general, abstract political questions into the foreground, thereby concealing the immediate concrete questions, which at the moment of the first great events, the first political crisis, automatically pose themselves.
На первый план выдвигают общие, абстрактные политические вопросы и таким образом прикрывают ближайшие конкретные вопросы, которые сами собою становятся в порядок дня при первых же крупных событиях, при первом политическом кризисе.
One fact, however, is almost unknown, one which cannot be ignored if we set out to investigate how Kautsky drifted into the morass of unbelievably disgraceful confusion and defence of social-chauvinism during the supreme crisis of 1914-15.
Но почти неизвестен факт, которого нельзя обойти, если ставить себе задачей проследить, как скатился Каутский к невероятно-позорной растерянности и защите социал-шовинизма во время величайшего кризиса 1914—1915 годов.
Underlying the water crisis is a governance crisis and a cultural crisis.
В основе кризиса водных ресурсов лежат кризис управления и кризис культуры.
The financial crisis had evolved first into an economic crisis, then a jobs crisis, and now a social recession.
Финансовый кризис сначала перерос в экономический кризис, затем в кризис занятости, а теперь в социальную рецессию.
That paradox showed that the crisis was a crisis of the model of growth, which was leading to an ecological crisis with unforeseeable consequences.
Этот парадокс говорит о том, что кризисом является кризис модели роста, ведущей к экологическому кризису с непредсказуемыми последствиями.
The food crisis, the environmental crisis, the energy crisis and the economic crisis are impeding efforts to improve the lives of those who are condemned to poverty, ignorance and illhealth.
Кризис продовольственный, кризис экологический, кризис энергетический и кризис экономический, - все они мешают усилиям по улучшению жизни тех, кто обречен на бедность, невежество и плохое здоровье.
Our test is crisis and observation.
А наше испытание – это кризис и наблюдение.
Because of that scheming, she had survived a deadly crisis.
Благодаря этим планам ей удалось пережить сейчас смертельный кризис.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test