Перевод для "often in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If yes how often?
Если да, как часто?
If so, how often?
Если да, то как часто?
These offenders are often civilians and are often outside any given chain of command.
Эти преступники часто являются гражданскими лицами и часто находятся за пределами цепочки, через которую поступают приказы.
How often are they held?
Как часто они проводятся?
How often?, etc.)
Как часто? и т.д.)
Yes, sometimes; Yes, not often; No.
Да, иногда; да, не часто, нет.
These criteria are often combined.
Эти критерии часто объединяются.
state (often "provinces")
округ (часто "провинция")
Too often they are not forthcoming.
И они слишком часто не предоставляются.
These are often referred to as the "homeless."
Их часто называют "бездомными".
That doesn't happen very often in life.
Не так уж часто в жизни происходит подобное
We are... so often in each other's company.
Мы... так часто в компании друг друга.
Not so often in the hospital.
Он... часто бывает в тюрьмах. И не так часто в больницах.
Most often in a rain scene, symbolizing rebirth.
Наиболее часто в сцене с дождём, символизируя возрождение.
Often, in prison, they were my only friends.
Часто, в тюрьме, они были моими единственными друзьями.
I mean, how often in history does th happen?
В смысле, как часто в истории такое случается?
I've seen you praying so often in my dreams.
Я видел, что ты молишься так часто в моих мечтах.
You know, so often in medicine, our job is to be reactive.
Знаете, очень часто в медицине, наша работа заключается в быстрой реакции.
Yet, so often in these cases, a gut instinct can be... ..dreadfully misleading.
И всё же, часто в таких делах, инстинкт может стать огромной ошибкой.
Only under certain circumstances, often in an erotic vein, but not only with you.
- Только в определенных обстоятельствах. Часто в эротическом плане, но не только тебе
He often done that.
Он часто так делал.
I often dream of it.
Мне это часто снится.
Oh, it happens quite often!
— О, это весьма часто бывает!
But these things happen so often!
Но такие вещи часто случаются.
Such things are not often seen here.
Наверно, вам есть о чем порассказать: здесь такое не часто увидишь.
In fact, he reminds me often of you.
Но знаешь? – он часто напоминал мне тебя.
Truth very often appears to be impossible.
Весьма часто правда кажется невозможною.
Eye contact is often essential to Legilimency.
Для легилименции часто необходим зрительный контакт.
He remembered Nastasya being often with him;
Настасью он часто помнил подле себя;
Daisy comes over quite often--in the afternoons.
Дэзи теперь часто приезжает – по вечерам.
Often in the same person.
- Часто, у одного человека.
I'm not often in London.
Я не часто бываю в Лондоне.
I saw him often in Mongibello.
Я его часто видел в Монджебелло.
I'm often in a bad mood.
Я часто бываю в дурном настроении.
I come up so often in conversation...
Я часто говорю о себе...
Has Ilona worked often in the club?
Илона часто работает в клубе?
Often in unison, sometimes in alternating patterns.
Часто одновременно, а иногда поочередно.
Daisy comes over quite often in the afternoon.
Дейзи теперь часто заходит по вечерам.
I take it so often in my hand.
Я так часто беру его в руки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test