Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: The officer has reasonable grounds to suspect that the person is inadmissible on grounds of security or for violating human or international rights.
:: должностное лицо имеет веские основания подозревать, что допуск данного лица в Канаду нежелателен по соображениям безопасности или по причине нарушения прав человека или международных прав.
The Act provides officers with the discretionary authority to detain foreign nationals and permanent residents where the officer has reasonable grounds to believe the person is inadmissible to Canada, and
Вышеупомянутый закон наделяет должностных лиц дискреционным полномочием задерживать иностранных граждан и постоянных жителей, когда должностное лицо имеет веские основания полагать, что иностранца или постоянного жителя не следует допускать в Канаду и что
An authorized officer may stop and board the craft within Tonga if the authorized officer has reasonable grounds to believe the craft is being used to commit an offence of people smuggling in Tonga.
1) Должностное лицо может остановить судно, высадиться на него в пределах Тонга, если это должностное лицо имеет разумные основания полагать, что судно используется для совершения преступления незаконного ввоза людей в Тонга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test