Примеры перевода
Minimum wage to average wage
Минимальный размер заработной платы по отношению к среднему размеру заработной платы
(b) Wages, wage compensation and other emoluments
b) Заработная плата, компенсация заработной платы и другие выплаты
88. Wage subsidies are granted as a percentage of wages up to a maximum subsidyqualifying wage.
88. Субсидии по заработной плате предоставляются из расчета определенной доли заработной платы, не превышающей максимальную заработную плату, которая может субсидироваться.
98. There are three basic types of wage: minimum wages (general and occupational), contractual wages fixed by individual labour contracts, and contractual wages fixed by collective agreements.
98. Существуют три основных вида заработной платы: минимальная заработная плата (общая и профессиональная), договорная заработная плата, устанавливаемая на основе индивидуальных контрактов, и заработная плата, устанавливаемая на основе коллективных трудовых договоров.
Higher growth of the minimum wage than of the average wage.
более высокие темпы роста минимальной заработной платы по сравнению со средней заработной платой.
The issue of minimum wages and wage parity was also raised.
28. Был поднят также вопрос о минимальной заработной плате и паритете заработной платы.
Women's wage levels and wage trends from 1980 to 1992 analysed in the report of Norway show that their average wage income amounts to half that of men.
25. Уровни заработной платы женщин и тенденции заработной платы с 1980 по 1992 год, проанализированные в докладе Норвегии, показывают, что их средняя заработная плата составляет половину средней заработной платы мужчин.
Wage deflator for Government / NPISH salaries and wages
Дефлятор заработной платы для правительствен-ных чиновников/ чиновников НКОДХ применительно к окладам и заработной плате
In setting the minimum wage at 47.5 per cent of the average wage, the Minimum Wage Law takes into account the needs of workers and their families.
При установлении минимального уровня заработной платы, равного 47,5% от средней заработной платы, в Законе о минимальном размере заработной платы учитываются потребности работников и их семей.
It pays the wages of productive labour only.
Она оплачивает только заработную плату производительного труда.
The wages of labour are lower in France than in England.
Заработная плата во Франции ниже, чем в Англии.
It raises the wages of journeymen tailors.
Но этот же траур повышает заработную плату рабочих-портных.
The demand for those who live by wages, it is evident, cannot increase but in proportion to the increase of the funds which are destined for the payment of wages.
Очевидно, что спрос на лиц, живущих заработной платой, может возрастать лишь пропорционально увеличению фондов, предназначенных для выплаты заработной платы.
There are in England no other direct taxes upon the wages of labour.
Других налогов на заработную плату в Англии не существует.
They properly consist in the high wages of that labour.
Он в сущности представляет собою высокую заработную плату за его труд.
The wages of labour do not sink with the profits of stock.
Заработная плата не понижается вместе с понижением прибыли на капитал.
The wages of labour, it has already been observed, are lower in Scotland than in England.
Заработная плата, как уже указано, в Шотландии ниже, чем в Англии.
That part of the price of the commodity which resolved itself into wages would, through all the different stages of the manufacture, rise only in arithmetical proportion to this rise of wages.
Та часть цены товара, которая сводится к заработной плате, возрастает во всех различных стадиях производства лишь в арифметической пропорции к этому увеличению заработной платы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test